home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Wrap
Text File | 2004-12-22 | 124.9 KB | 2,709 lines
'Zoom Avant'='Zoom In' 'Zoom ArriËre'='Zoom Out' 'DÈplacer vers la gauche'='Move left' 'DÈplacer vers la droite'='Move right' 'DÈplacer vers le bas'='Move down' 'DÈplacer vers le haut'='Move up' 'Chercher un objet'='Search for an object' 'Centre le tÈlescope'='Center the telescope' 'Outils'='Tools' 'Chargement'='Load' 'Sauvegarde'='Save' 'Raquette de manoeuvre du tÈlescope'='Telescope Pad' 'Raquette d'acquisition du CCD principal'='Main CCD pad' 'Raquette de mise au point'='Focuser Pad' 'Passage en couleur nuit'='Switch to night colors' 'Observation automatique'='Automatic observation' 'Annuler la derniËre action'='Undo last action' 'Mode Expert'='Expert mode' 'Toit/DÙme'='Roof/Dome' 'Raquette d'acquisition du CCD de Guidage'='Tracking CCD pad' 'ImageDB'='ImageDB' 'Traitement d'image'='Image processing' 'RÈglage des seuils'='Threshold tuning' 'FenÍtrage'='Windowing' 'Rotation +90∞'='Rotate by +90∞' 'Miroir Horizontal'='Horizontal mirror' 'Miroir Vertical'='Vertical mirror' 'Masque Flou'='Unsharp masking' 'Logarithme'='Logarithm' 'Statistiques'='Statistics' 'Informations'='Information' 'RÈduire'='Zoom out' 'Agrandir'='Zoom in' 'Configuration photomÈtrique'='Photometry configuration' '&Fichier'='&File' 'N&ouvelle Image'='N&ew Image' '&Nouvelle carte du ciel'='&New sky chart' '&Ouvrir image'='&Open image' '&Ouvrir graphe'='&Open graph' '&AcquÈrir Twain'='Twain &Acquisition' '&Sauver'='&Save' 'S&auver sous'='S&ave as' 'Fi&ts virgule'='Floating point Fi&ts' 'Cp&a Version 4d'='C&pa version 4d' '&Texte'='&Text' 'A&dobe PSD'='PSD A&dobe' 'Sau&ver avec dessins sous'='Sa&ve drawing under' '&Bmp'='&Bmp' '&Jpeg'='&Jpeg' '&Fermer'='&Close' '&Tout Fermer'='C&lose all' '&Chercher'='S&earch' '&Lire un header'='Display &header' '&Rapport Gino'='&Gino Report' 'I&mage DSS'='&DSS Image' 'C&hanger le langage'='&Select a language' 'C&rÈer un nouveau langage'='&Create a new language ' '&Edition d'un langage'='&Edit language ' 'Mise ‡ jo&ur d'un langage'='Language &update' '&Quitter'='&Quit' '&PrÈtraitements'='&Calibration' '&PrÈtraitements Automatiques'='Automatic &calibration' 'P&rÈtraiter un lot'='C&alibrate a series' 'Moyenne &identique'='&Same mean' '&Addition d'un lot'='&Add a series' '&Moyenne d'un lot'='&Mean of a series' 'MÈ&diane d'un lot'='M&edian of a series' 'Si&gma Kappa d'un lot'='Si&gma Kappa of a series' '&Soustraire l'image ‡ un lot (Noir)'='Su&bstract an image to a series' '&Diviser un lot par l'image (Flat)'='&Divide a series by an image' '&Recalage d'un lot planÈtaire'='Alig&n a planetary series' '&Recalage d'images planÈtaires'='Alig&n planetary images' 'R&ecalage d'un lot stellaire'='Align a s&tellar series' 'R&ecalage d'images stellaires'='Align s&tellar images' '&Best of Stellaire'='&Best of stellar series' 'Best &of PlanÈtaire (en test)'='Best &of planetary (in test)' 'Conversion au format FITS'='Conversion to FITS format' 'SÈrie de fichiers'='Series of files' 'VidÈo AVI'='AVI Video' '&GÈnÈrer liste de pixels chauds'='&Generate hot pixels list' '&Analyse'='&Analysis' 'St&atistiques d'un lot'='&Statistics of a series' '&Projection gnomonique'='&Gnomonic projection' '&Outils'='&Tools' '&Horloge'='&Clock' 'Sp&y'='S&py' '&AstromÈtrie'='&Astrometry' '&MÈcanique CÈleste'='Celestial mechanics' '&Conversion de coordonnÈes'='&Coordinates conversion' '&Jour julien'='&Julian day' 'A&stÈroÔde'='Asteroids' 'CrÈer Fichier .tea'='Create .tea file' 'Position AstÈroÔde'='Asteriod position' 'Detection Automatique'='Automatic detection' 'AsterDB'='AsterDB' '&Occultations'='&Occultations' 'Mo&de commande'='Comman&d mode' '&Recherche d'objets'='Objects Sea&rch' 'A&nalyse monture'='Mount a&nalysis' 'Mis&e au point manuelle'='&Manual focusing' 'Favorites'='Favorites' '&CrÈer un profil'='&Profile Creation' 'Observation rÈcurente'='Recurent observation' 'Scripts'='Scripts' '&Raquettes'='&Pads' '&TÈlescope'='&Telescope' '&Focuseur'='&Focuser' '&CamÈra principale'='Main &CCD Camera' 'CamÈra de &Guidage'='&Tracking camera' '&Dome'='&Dome' '&Serveur d'heure'='Hour &Server' 'History'='History' '&SystËme'='S&ystem' '&Connecter le TÈlescope'='&Connect the Telescope' 'C&onnecter le Focuseur'='C&onnect the Focuser' 'Conn&ecter la CamÈra principale'='Conn&ect main CCD camera' 'Connec&ter la CamÈra de guidage'='Connec&t tracking CCD camera' 'Connecter le &Dome'='Connect the &Dome' 'Connecter le &Serveur d'heure'='Connect the hour &server' 'Co&nfiguration'='Co&nfiguration' '&FenÍtres'='&Windows' '&Cascade'='&Cascade' '&Mosaique'='&Tile' '&RÈorganiser les icÙnes'='&Arrange Icons' '&Tout rÈduire'='&Reduce all' '&Ajuster ‡ l'image'='&Adjust to image' '&Aide'='&Help' '&A propos'='&About' 'Integrale'='Integral' 'Afficher'='Display' 'EvËnements'='Events' 'Effacer'='Erase' 'Effacer le spy'='Delete the spy' 'Seuils'='Thresholds' 'ContrÙle de la luminositÈ'='Luminosity control' 'LuminositÈ'='Brightness' 'ContrÙle du contraste'='Contrast control' 'Palette'='Palette' 'Contraste'='Contrast' 'Seuil haut'='High thresh' 'Seuil bas'='Low thresh' 'Choisir une palette de couleurs'='Choose a color palette' 'Inverser les seuils hauts et bas (nÈgatif)'='Invert thresholds (negative image)' 'Etoiles'='Stars' 'Ajustement automatique des seuil d'images stellaires'='Stellar images automatic thresholds settings' 'PlanËtes'='Planets' 'Ajustement automatique des seuil d'images planetaires'='Planetary images automatic thresholds settings' 'Vitesse de rÈglage'='Setting speed' 'Rapide'='Fast' 'RÈglage des seuils par pas de 4000 et 400'='Thresholds setting by steps of 4000 and 400' 'Lente'='Slow' 'RÈglage des seuils par pas de 10 et 1'='Thresholds setting by steps of 10 and 1' 'Normale'='Normal' 'RÈglage des seuils par pas de 1000 et 100'='Thresholds setting by steps of 1000 and 10' 'Petite augmentation de la luminosite'='Slight increase of brightness' 'Petite diminution de la luminosite'='Slight decrease of brightness ' 'Petite diminution du contraste'='Slight decrease of contrast ' 'Petite augmentation du contraste'='Slight increase of contrast ' 'RÈglage des seuils des images couleur'='Color images threshold settings' 'NÈgatif'='Negative' 'RÈglage stellaire'='Stellar setting' 'RÈglage planÈtaire'='Planetary setting' 'Dynamique maximum'='Maximum range' 'RÈglage des seuils par pas de 4000 et 400'='Thresholds setting by steps of 4000 and 400' 'RÈglage des seuils par pas de 10 et 1'='Thresholds setting by steps of 10 and 1' 'RÈglage des seuils par pas de 1000 et 100'='Thresholds setting by steps of 1000 and 10' 'Composante Rouge'='Red component' 'Composante Verte'='Green component' 'Composante Bleue'='Blue component' 'TempÈrature :'='Temperature :' 'Pose :'='Exp :' 'Acquisition'='Acquisition' 'Type'='Type' 'Image'='Image' 'Offset'='Offset' 'Noir'='Dark' 'Flat'='Flat' 'Binning 1x1'='1x1 binning' 'Temps :'='Time :' 'Stop'='Stop' 'Binning 2x2'='2x2 binning' 'Binning 3x3'='3x3 binning' 'SÈrie'='Serie' 'Index :'='Index :' 'Nom :'='Name :' 'Bouclage :'='Loops :' 'Sauvegarde Auto'='Save automatically' 'Filtres'='Filters' 'Utiliser la roue ‡ filtres'='Use the filter wheel' 'Surveillance'='Move detection' 'Cette fonction enregistre les images'='This function saves the images' 'o˘ un mouvement est dÈtectÈ'='where a movement is detected' 'Start'='Start' 'RÈglages'='Tuning' 'Attente entre images :'='Wait beetwen images' 'Sec.'='Sec.' 'Nombre d'images :'='Number of images' 'DiffÈrence dÈmarrage :'='Difference to start' 'Etat'='State' 'Attente d'un mouvement'='Wait for a move' 'Visu'='Visu' 'Visualisation ‡ la prise de vue'='Visualisation when acquiring' 'Stellaire'='Stellar' 'PlanÈtaire'='Planet' 'Maximum'='Maximum' 'Seuil Fixe'='Fixd thresholds' 'Seuil bas :'='Lower Threshold' 'Seuil haut :'='Higher Threshold' 'Inconnue'='Unknown' 'Images :'='Images :' 'ContrÙle WebCam'='Webcam control' 'TÈlescope'='Telescope' 'Angle Horaire'='Hour Angle' 'TSL'='LST' 'Masse d'air'='Air mass' 'Azimuth'='Azimuth' 'Hauteur'='Height' 'Raquette'='Pad' ' Vitesse '=' Speed ' 'Pointer'='Point' 'Chercher'='Find' 'Centrer'='Center' 'Guider'='Guide' ' Inversion '=' Invert ' 'Nord/Sud '='North/South ' 'Est/Ouest'='East/West' 'Par impulsions'='with pulses' 'Pointage'='Pointing' 'Marque'='Mark' 'Objet - Ex M#, Vega...'='Object- e.g. M#, Vega...' 'Pointe sur cet objet'='Point to this object' 'Synchroniser'='Synchronise' 'Utilise cet objet comme reference'='Use this object as reference' 'CoordonnÈes'='Coordinates' 'Pointe sur ces coordonnees'='Point to these coordinates' 'Utilise ces coordonnees comme reference'='Use coordinates as reference' 'Centrer G'='Center G' 'Recentre l objet'='Recenter object' 'Centrer P'='Center P' 'Park'='Park' 'Physique'='Physical' 'Vitesse de pointage'='Point speed' '∞/s'='∞/s' 'T (Celsius)'='T (Celsius)' 'SetPark'='SetPark' 'Confirmation'='Confirmation' 'ModËle'='Model' 'Calibration Manuelle'='Manual calibration' 'Calcul et analyse du modËle'='Calculation and analyse of the modele' 'Utiliser le modËle'='Use the model' 'Recentrage'='Recenter' 'Temps de calibration :'='Time of calibration' 'Nombre d'itÈrations :'='Number of iterations' 'Calibrer CCD Principal'='Calibrate main CCD' 'Calibrer CCD guidage'='Calibrate guide CCD' 'MAP'='MAP' 'Position :'='Position :' 'Auto A'='Auto A' 'Manuel'='Manual' 'Commande'='Command' 'continue'='go on' 'Avant'='Foward' 'ArriËre'='Backward' 'Commande par '='Command by' 'DurÈe :'='Delay :' 'ms'='ms' 'impulsions'='pulses' 'Nombre :'='Number :' 'Commande corrigÈe'='Corrected command' 'Vitesse'='Speed' 'Dernier sens '='Last direction ' 'Nouvelle position'='New position' 'Ecrire'='Write' 'Aller'='Go' 'Lire'='Read' 'Auto V'='Auto V' 'Corriger du noir'='Dark correction' 'TracÈV'='VDraw' 'CdeCor'='CorCmd' 'Prendre le noir avant'='The thermal frame before' 'Dome/toit'='Dome/Roof' 'Ouvrir'='Open' 'Fermer'='Close' 'Pose'='Exposure' 'Guidage'='Guide' 'DÈclinaison :'='Declination' 'dÈgrÈs'='degrees' 'Chercher une Ètoile de guidage'='Look for a tracking star' 'Calibrer'='Calibrate' 'Lancer la calibration'='Start the calibration' 'Lancer le guidage'='Start tracking' 'ParamËtres du guidage'='Guiding parameters' 'Inverser l'orientation'='Invert orientation' 'Image index'='Index of image' 'Clear'='Clear' 'Check'='Check' 'Date :'='Date :' 'Heure :'='Hour :' 'EntrÈe'='In' 'Mise ‡ jour'='Update' 'PC/CMOS'='PC/CMOS' 'Mettre ‡ jour l'heure du PC'='Update PC hour' 'Tracer les Èvenements'='Trace events' 'Sauver'='Save' 'Sortie'='Out' 'Nb de pulses : '='# of pulses' 'Intervalle :'='Interval :' 'sec.'='sec.' 'Activer'='Activate' 'Min'='Min' 'Max'='Max' 'Mediane'='Median' 'Moy'='Ave.' 'Sigma'='Sigma' 'Taille'='Size' 'Exporter'='Export' 'Edition et lancement de scripts'='Edit and run scripts' 'Lancer le script (F9)'='Run the script (F9)' 'ArrÍter le script'='Stop the script' 'Options de l'Èditeur'='Editor options' 'Charger'='Load' 'OK'='OK' 'Reticule et Details'='Grating and details' 'Reticule seul'='Grating only' 'Sync Telescope'='Sync Telescope' 'Objets'='Objects' 'Carte du Ciel'='Sky chart' 'Navigation'='Navigate' 'Catalogues'='Catalogs' 'Copier dans le script'='Copy into script' 'Fichier texte'='Text file' 'Effacer tout'='Erase all' 'Export Excel, Html...'='Export to Excel, Html...' 'CoordonnÈes'='Coordinates' 'Degres'='Degrees' 'Rechercher un Objet'='Find an Object' 'Position TÈlescope'='Position Telescope' 'Cercle, de rayon:'='Circle, radius of :' 'Rayon du cercle en arcmin'='Circle radius in arcmin' 'Selection des catalogues'='Catalogs selection' 'Criteres'='Criteria' 'Criteres de selection'='Selection criteria' 'ID'='ID' 'Alpha'='Alpha' 'Delta'='Delta' 'Mag'='Mag' 'Distance'='Distance' 'Index des recherches effectuees'='History of completed searches' 'Objets selectionnes'='Selected objects' 'Tout'='All' 'Entete'='Header' 'A propos'='About' 'Nous remercions tous les utilisateurs de '='We thanks all the users of' 'TeleAuto pour l'aide qu'ils nous apportent '='TeleAuto for the help they provide to us' 'en nous signalant les bugs, ou en nous '='when reporting the bugs, or when' 'aidant a programmer certaines fonctions.'='helping us to program functions' 'Nous remercions plus particuliËrement :'='We thanks especially :' '- Gino Farroni pour son idÈe de rapport '='- Gino Farroni for his idea of planetary' 'd'observation planÈtaire'='observation report' '- Robert SoubiÈ pour la traduction en anglais'='- Robert Soubie for his english translation' 'Ainsi que '='And' '- Claudine Rinner'='- Claudine Rinner' '- Philippe Dupouy'='- Philippe Dupouy' '- Christophe Demeautis'='- Christophe Demeautis' '- Paul Sauve'='- Paul Sauve' '- Marc Serrau'='- Marc Serrau' 'pour leur signalement de bugs'='for their bug reports' 'L'Èquipe TeleAuto'='The TeleAuto Team' 'Disponibles'='Available' 'Selectionnes'='Selected' 'Annuler'='Undo' 'Horloge'='Clock' 'Aspect de la lune'='Moon aspect' 'Display'='Display' 'Longitude '='Longitude ' 'Negative vers l'Est'='Negative to the east' 'Heure Locale'='Local hour' 'Temps Universel'='Universal time' 'Temps Sideral Local'='Local Sideral Time' 'Temps Sideral (TU)'='Sideral Time (UT)' 'Jour Julien (Local)'='Julian Day (local)' 'Jour Julien (TU)'='Julian Day (UT)' '&Options'='Longitude ' 'SÈlection d'une image'='Image selection' 'Outil de sÈlection d'un lot d'image'='Image series selection tool' 'Image de rÈfÈrence :'='Reference image :' 'Index Haut :'='Upper index :' 'Index Bas :'='Lower index' 'Filtre :'='Filter' '&Ajouter'='&Add' '&Supprimer'='&Delete' '&RÈfÈrence'='&Reference' '&Filtre'='&Filtre' '&Tout Ajouter'='&Add all' 'T&out Supprimer'='&Delete All' 'F&iltre'='&Filter' 'Rapport'='Report' 'Imprimer'='Print' 'Copier'='Copy' 'Conversion de coordonÈes'='Coordinates convertion' 'Alpha :'='Alpha :' 'Delta :'='Delta :' 'Type de dÈpart'='From type' 'Alpha / Delta'='Alpha / Delta' 'Azimuth / Hauteur'='Azimuth / Height' 'Type d'arrivÈe'='To type' '&Convertir'='&Convert' 'Lieu'='Place' 'Longitude :'='Longitude :' 'Latitude :'='Latitude :' 'NÈgative vers l'est'='Negative to the east' 'Heure TU'='UT Hour' '&Maintenant'='&Now' 'Jour Julien'='Julian Day' 'Heure'='Hour' 'Maintenant'='Now' 'Dialog'='Dialog' 'Cancel'='Cancel' 'Digitized Sky Survey'='Digitized Sky Survey' 'Get'='Get' 'DSS 1'='DSS 1' 'Compression'='Compression' 'GO'='GO' 'Objet'='Object' 'Arcmin X'='Arcmin X' 'Arcmin Y'='Arcmin Y' 'Criteres de Recherche'='Search criteria' 'Mag. >'='Mag. >' 'Mag. <'='Mag. <' 'Taille >'='Size >' 'Taille <'='Size <' 'Arcmin'='Arcmin' 'V radiale maxi (galaxies)'='Maxi Radial V (galaxies)' 'Type d' objets'='Objects type' 'Magnitude superieure a'='Magnitude upper than' 'Magnitude inferieure a'='Magnitude lower than' 'Tous'='All' 'Galaxies type S'='Type S Galaxies' 'Galaxies type E'='Type E Galaxies' 'Galaxies type I'='Type I Galaxies' 'Galaxies (autres)'='Galaxies (others)' 'Toutes les Galaxies'='All Galaxies' 'Amas Globulaires'='Globular Clusters' 'Amas Ouverts'='Open Clusters' 'Tous les Amas'='All Clusters' 'Nebuleuses'='Nebulae' 'Methode de Vaisala'='Vaisala Method' 'Observation 1'='Observation 1' 'JourJulien'='JulianDay' '...'='...' 'Observation 2'='Observation 2' 'Estimation de Position'='Position estimation' 'Rho'='Rho' 'UA'='AU' 'Distance estimee en UA'='Estimated Distance in AU' 'Date-Time'='Date-Time' 'Time (UT) :'='Time (UT) :' 'Date'='Date' 'Contraintes'='Constraints' 'Limites Azimuth'='Azimuth Limits' 'Limites Lune'='Moon Limits' 'Distance mini'='Mini distance' 'Luminosite '='Luminosity' 'Limites hauteur'='Height Limits' 'Details'='Details' 'Double click to view image'='Double click to view image' 'Initialiser'='Initialize' 'M(essier), (N)GC, (P)GC, etc'='M(essier), (N)GC, (P)GC, etc' 'RÈaligner'='Realign' 'Informations sur l'image'='Image information' 'Largeur de l'image :'='Image Width :' 'Hauteur de l'image :'='Image Height :' 'Nombre de plans :'='# of planes :' 'Type de donnÈes :'='Data Type :' 'Binning X :'='X binning :' 'Binning Y :'='Y binning :' 'TÈlescope :'='TÈlescope :' 'Observateur :'='Observer :' 'CamÈra :'='Camera :' 'Observatoire :'='Observatory :' 'Focale :'='Focal :' 'mm'='mm' 'Taille Pixel en X :'='X Pixel Size :' 'Taille Pixel en Y :'='Y Pixel Size :' 'um'='um' 'Commentaire 1 :'='Comment 1 :' 'Commentaire 2 :'='Comment 2 :' 'Commentaire 3 :'='Comment 3 :' 'Commentaire 4 :'='Comment 4 :' 'Temps de pose :'='Exp. Time :' 'DiamËtre :'='Diameter :' 'Deg.'='Deg.' 'Nord ‡ : '='North at :' 'degrÈs du 1/2 axe des y'='degrees of the 1/2 y axis' 'Seeing :'='Seeing :' 'Echelle X :'='X Scale :' 'Echelle Y :'='Y Scale :' '"/Pix'='"/Pix' ''"/Pix'=''"/Pix' 'JJ :'='JD :' 'Erreur de '='RMS guiding ' 'guidage RMS :'='error :' 'Miroir X'='X Mirror' 'Miroir Y'='Y Mirror' 'FenÍtre'='Window' 'ContrÙle webcam'='Webcam control' 'Info format'='Format info' 'Pixel X :'='X Pixel :' 'Pixel Y :'='Y Pixel :' 'Bits :'='Bits :' 'Ms/Fr :'='Ms/Fr :' 'CamÈra'='Camera' 'Connection camÈra'='Camera connection' 'Connection'='Connection' 'DÈconnection'='Disconnection' 'QuickCam Noir/Blanc'='B/W QuickCam' 'RÈglage vidÈo'='Video setting' 'Images par'='Images /' 'secondes'='seconds' 'Img/sec rÈel : '='Real Img/sec : ' 'Exposition'='Exposure' 'Format'='Format' 'Soustraction du noir'='Dark substraction' 'nombre'='Number' 'd'images'='of images' 'Soustraction automatique'='Auto Substraction' 'Options'='Options' 'Image par image'='Image by Image' 'noir/blanc'='Black/White' 'couleur'='color' 'Recadrage a la prise de vue'='Realign after exposure' 'Aucun'='None' 'L'Ètoile la plus brillante'='Brightest star' 'Plusieurs Ètoiles '='Several Stars' 'Connexion automatique'='Auto connect' 'Preview VidÈo'='Video preview' 'Voir l'image pendant la pose'='View image during exposure' 'Mode flux'='Flux mode' 'Prise de vue'='Exposure' 'Utilisez la fenÍtre standard "Detecteur CCD" pour les prises de vue image par image.'='Please use the standard window "CCD Detector" for image by image exposures' 'Film AVI'='AVI Film' 'Configuration'='Configuration' '&Annuler'='&Undo' '&OK'='&OK' '&Charger une configuration'='&Load a configuration' 'Sauver la configuration'='&Save the configuration' 'Interfaces d'entrÈe des coordonnÈes'='Coordinates Interface' 'Ascension droite :'='Right Ascension' 'Confirmer la fermeture de TeleAuto'='Confirm TeleAuto exit' 'Afficher les messages de bas niveau dans le spy'='Display low level messages in spy' 'Sauvegarde des images acquises dans les repertoires suivants :'='Save the acquired images in the following directories :' 'Types d'image'='Acquired images directories' 'Offsets :'='Offsets :' 'Noirs :'='Darks :' 'Plus :'='Flats :' 'Tous comme Images'='All as Images' 'GSC :'='GSC :' 'USNO :'='USNO :' 'Tycho 2 :'='Tycho 2 :' 'Base :'='Base :' 'Microcat :'='Microcat :' 'correctement'='correctly' 'installÈs :'='installed :' 'Version du catalogue GSC'='GSC catalog version :' 'compact CDS'='compact CDS' 'standard FITS'='standard FITS' 'Courbe en V'='V curve' 'DiamËtre extrËme :'='Extrem diameter' 'DiamËtre proche :'='Near diameter' 'Marge de sÈcuritÈ :'='Security margin' 'DurÈe d'extraction :'='Extraction delay' 'pix'='pix' '% de '='% of' 'la largeur parafocale'='the parfocal width' 'Utiliser la vitesse rapide'='Use fast speed' 'Vitesse Rapide'='Fast speed :' 'Vitesse rapide :'='Fast Speed :' 'pix/s'='pix/s' 'Utiliser la commande corrigÈe'='Use corrected command' 'Vitesse lente'='Slow speed' 'Vitesse lente :'='Slow speed :' 'DurÈe de l'impulsion incrementale :'='Incremental pulse width :' 'DurÈe maximale de manoeuvre :'='Maximum movement time' 'ParamËtres utilisÈs pour les fonctions :'='Parameters used by functions :' 'Analyse / PhotomÈtrie / Ajouter un Ètalon'='Analyse / Photometry / Add a standard' 'Analyse / PhotomÈtrie / Mesure'='Analyse / Photometry / Measure' 'Analyse / ModÈlise une Ètoile'='Analyse / Model a star' 'Gaussienne circulaire'='Gaussian' 'Gaussienne ellipsoÔdale'='Ellipsoidal gaussian' 'Moffat'='Moffat' 'Ouverture'='Open' 'Mesure multi-Ètalons'='Multi-Starndard Measure' 'par super Ètoile'='with SuperStar' 'par calcul de rÈfÈrence'='With reference calculation' 'par rÈgression linÈaire'='With linear regression' 'ModÈlisation'='Modelisation' 'DegrÈ du polynome de modÈlisation du ciel :'='Sky modelisation polynom degree' 'Demi-largeur de la fenÍtre de modÈlisation :'='Half width of modelisation window :' 'Rayon intÈrieur :'='Interior radius :' 'Rayon ExtÈrieur :'='Exterior radius' 'Seing :'='Seing :' 'ArcSec.'='ArcSec.' 'Sauver les images entiÈres sous :'='Save integer images under :' 'Fits'='Fits' 'Cpa Version 3'='Cpa Version 3' 'Pic'='Pic' 'Bmp'='Bmp' 'Jpeg'='Jpeg' 'Cpa Version 4d'='Cpa Version 4d' 'Enregistrement des images couleurs FITS et CPA'='Save color images under' 'Un fichier par couleur'='One file by color' 'Toutes les couleurs dans le mÍme fichier'='All colors in one file' 'Format Jpeg'='Jpeg Format' 'QualitÈ de la'='Jpeg compression' 'compression Jpeg :'='Quality :' 'Nom gÈnÈrique des fichiers'='Generic files name' 'Nom des offsets :'='Offsets name :' 'Nom des noirs :'='Darks name :' 'Nom des flats :'='Flats name :' 'Nom noirs flats :'='Dark of Flat name :' 'Cosmetiques :'='Cosmetics :' 'Sauvegarde des FITS en virgule flottante'='Save FITS in floating point' 'Dans un fichier au format en virgule flottante'='In a floating point format file' 'Dans un fichier au format entier'='In an integer format file' 'RÈglage par analyse de l'histogramme'='Set by histogram analysis' '% de l'histogramme cumulÈ'='% of acccumulated histogram' 'Type de rÈglage stellaire'='Stellar setting type' 'Analyse de l'histogramme'='Histogram analysis' 'Statistique'='Statistics' 'RÈglage statistique'='Statistics setting' 'Seuil Bas = Mediane +'='Low Threshold = Median +' 'Seuil Haut = Mediane +'='High Threshold = Median +' 'x Ècart-type'='* standard deviation' 'Augmentez ces valeurs pour Èviter les erreurs'='Increase these values to avoid errors' 'de communication'='of communication' 'Diminuez ces valeurs pour accellerer les communications'='Decrease these values to speed up communications' 'Conseils :'='Advices :' 'Timeouts du port sÈrie du tÈlÈscope'='Telescope serial port timeouts' 'Intervale entre caractËres lus :'='Interval between read char' 'Intervale par caractËre lus :'='Interval for one read char' 'Intervale pour une lecture :'='Interval for a read' 'Intervale par caractËre Ècrit :'='Interval for a written caracter' 'Intervale pour une Ècriture :'='Interval for a write' 'Timeouts du port sÈrie de la mise au point'='Focuser serial port timeouts' 'Vitesse de pointage :'='Point speed :' 'Port COM :'='COM Port' '∞/Sec.'='∞/Sec.' 'Adresse :'='Address :' 'TolÈrance sur le pointage en plus ou en moins'='Pointing errors' 'arcsec.'='arcsec.' 'Augmentez ces valeurs si'='Increase these values' 'le tÈlescope est considÈrÈ'='if the telescope seems to be' 'comme bloquÈ ‡ la fin'='blocked at the end' 'des pointages'='of pointings' 'Type :'='Type :' 'Utiliser le format long'='Use long format' 'Monture allemande'='German mount' 'Lecture pÈriodique des coordonnÈes'='Periodic coordinates update' 'Degres'='Degrees' 'Delta Maxi :'='Maxi Delta :' 'Hauteur Minimum :'='Minimum height' 'Fichier Profil :'='Profile file :' 'DÈlai aprËs pointage :'='Delay after pointing :' 'Millisecondes'='Milliseconds' 'Commander le tÈlescope directement'='Manually direct the telescope' 'Calibration'='Calibration' 'Temps de rattrapage Nord/Sud :'='North/South compensation time' 'Secondes'='Seconds' 'Pour dÈclarer la calibration rÈussie, il faut :'='To be sure the calibration is good, we must have :' '- Que l'erreur sur la position de retour N/S et E/O soit < ‡ :'='- The error on the position back N/S and E/W < to :' 'pixels'='pixels' '- Que l'erreur d'orthogonalitÈ soit < ‡ :'='The perpendicularity error < to :' 'dÈgrÈs'='degrees' 'Confirmer le lancement de la calibration'='Confirm the calibration start' 'Facteur de modÈration :'='Moderation factor' 'Avant de commencer une pose, attendre que '='Before starting an acquisition, wait for ' 'l'erreur de guidage soit infÈrieure ‡ :'='the guiding error to be lower than :' 'Avec dÈcalages'='With shifts' 'Entrer les dÈcalages de guidage'='Enter the guiding shifts' 'Cocher cette option si le focuseur se dÈplace en arriËre'='Check this option if the focuser goes backward' 'quand on appuie sur une des fleches "Avant" de la raquette.'='when you hit on the forward button of the pad' 'Le dÈplacement avant est celui qui lutte contre la pesanteur'='The forward movement is the one which fight the weight' 'dans le cas d'une crÈmaillere ou qui serre des ressorts'='ine the case of a cremaillere or which compress ressorts' 'dans le cas d'un Schmidt-Cassegrain.'='for a Schmidt-Cassegrain.' 'RoboFocus'='RoboFocus' 'Virtuel'='Virtual' 'LX200 GPS'='LX200 GPS' 'Mesure Èlementaire'='Single measure' 'Largeur de la fenÍtre de modÈlisation :'='Modelisation window width' 'A augmenter si l'Ètoile sort de la fenÍtre'='To increase if the star goes outside the window' 'Nombre maxi. d'Èchecs de modÈlisation :'='# maxi. of failed modelisation' 'Type de modÈlisation :'='Modelisation type :' 'FWHM'='FWHM' 'HFD'='HFD' 'RÈglage'='Settings' 'Pos. Max. :'='Max. Pos.' ' ne peut etre connectÈ que si le ..." '=' can be connected only if the ...' 'Afficher le message "Le focuseur'='Display message "The focuser' 'Inversion du sens de rotation du moteur'='Inversion of motor rotation direction' 'SÈrie de mesures'='Measures serie' 'Nombre de mesures rÈduit :'='Short number of measures :' 'Nombre de mesures normal :'='Normal number of measures :' 'Valeur typique de la sÈrie :'='Typical value of the series :' 'Minimale'='Minimal' 'Moyenne'='Mean' 'dome'='dome' 'Nom du plugin :'='Plugin name' 'Plugin'='Plugin' 'Envoyer les coordonnÈes au tÈlescope toutes les :'='Send coordinates to scope every :' 'Vitesse rapide'='Slew speed' 'Impulsion de correction arriËre (ms) :'='Backward correction pulse (ms) :' 'Temps de stabilisation (ms) :'='Stabilisation time (ms) :' 'Impulsion de correction avant (ms) :'='Forward correction pulse (ms) :' 'Survitesse arriere (%) :'='Backward overspeed (%) :' 'Timeouts du port sÈrie du serveur d'heure'='Hour serveur serial port time out' 'DiffÈrence PC-TU :'='PC-UT difference :' 'Heures'='Hours' 'Port // :'='// Port :' 'Nord ‡'='North at' 'degrÈs du'='degrees of' '1/2 axe des y'='1/2 axis of y' 'Temp. visÈe :'='Temp Set Point :' 'DegrÈs C'='Degrees C' 'DÈlai de vidage :'='Emptying delay :' 's.'='s.' 'DÈlai Lecture :'='Read delay :' 'Cycles'='Cycles' 'DÈlai ferm. obtu. :'='Close shutter delay :' 'Taille pixels X :'='X pixels witdh :' 'Taille pixels Y :'='Y pixels witdh :' 'Coupure ampli logicielle'='Soft Ampli cut' 'degrÈs du 1/2'='degrees of 1/2' 'axe des y'='y axis' 'Taille Pixels X :'='X pixels witdh :' 'Taille Pixels Y :'='Y pixels witdh :' 'Pose 1x1 :'='1x1 exp. :' 'Pose 3x3 :'='3x3 Exposure :' 'Pose 2x2 :'='2x2 exp. :' 'Pose Mini :'='Mini Exp :' 'Images'='Images' 'Filtre 1 :'='Filter 1 :' 'Filtre 2 :'='Filter 2 :' 'Filtre 3 :'='Filter 3 :' 'Filtre 4 :'='Filter 4 :' 'Filtre 5 :'='Filter 5 :' 'TolÈrance sur la FWHM minimale (%) :'='Tolerance on minimal FWHM (%) :' 'Temps de manoeuvre initial :'='Initial movement time :' 'FWHM d'arrÍt :'='Stop FWHM :' 'Temps de manoeuvre final :'='Final movement time :' 'Pixels'='Pixels' 'Vitesse Lente'='Slow speed' 'MySQL'='MySQL' 'MySQL Bin'='MySQL Bin' 'Engine'='Engine' 'Online'='Online' 'HÙte'='Host' 'Port :'='Port :' 'Nom d'utilisateur '='User name' 'Mot de passe'='Password' 'Demander le mot de passe ‡ la connexion'='Ask password on connexion' 'SystËme'='System' 'RÈpertoires Catalogues'='Catalog directory' 'RÈpertoires Images'='Image directory' 'Sauvegarde des images'='Save images' 'Visualisation'='Display' 'PhotomÈtrie'='Photometry' 'Serveur d'heure'='Hour server' 'Port SÈrie Serveur d'Heure'='Hour server serial port' 'Port sÈrie tÈlescope'='Telescope serial port' 'Dome'='Dome' 'CamÈra Principale'='Main camera' 'CamÈra de Guidage'='Tracking camera' 'Mise au Point'='Focuser' 'Port sÈrie map'='Focuser serial port' 'Autofocus A'='Autofocus A' 'Autofocus V'='Autofocus V' 'Filtrage'='Filtering' 'Taille du filtre :'='Filter size :' 'Filtres disponibles :'='Available filters' '&Cancel'='&Cancel' 'Sauver sous'='Save as' 'PrÈtraitements automatiques'='Automatic calibration' 'RÈpertoire :'='Directory :' 'Liste des images disponibles'='Available images list' '&CrÈer Filtre'='&Create a filter' 'Appliquer &Filtre'='Apply &Filter' 'Liste des images des Noirs des Flats'='Darks and flats images lists' 'Offsets'='Offsets' 'Nb Sigma Offset :'='# of sigma Offset' 'Liste des images d'Offset'='Offset images list' 'CrÈation de l'Offset'='Offset creation' 'Mediane'='Median' 'Sigma-Kappa'='Sigma-Kappa' 'Noirs des flats'='Dark of flats' 'Nb Sigma Noir/Flat :'='# of sigma Dark/Flat' 'CrÈation du noir des flats'='Dark for flats Creation' 'Flats'='Flats' 'Nb Sigma Flat :'='# of sigma for flats' 'Liste des Flats'='Flats list' 'CrÈation du Flat'='Flat creation' 'Nb Sigma Image :'='# of sigma for images' 'Liste des images'='Images list' 'Compositage des images'='Compositing images' 'Addition'='Add' 'Noirs'='Darks' 'Nb Sigma Noir :'='# of sigma for darks' 'CrÈation des Noir'='Dark creation' 'Etapes'='Steps' 'Etapes ‡ suivre :'='Steps to follow :' 'CrÈer l'Offset'='Create offsets' 'Enlever l'Offset aux Noirs'='Substract Offset from Darks' 'CrÈer le Noir'='Create dark' 'Enlever l'Offset aux Flats'='Substract Offset from Flats' 'Enlever le Noir des Flats aux Flats'='Substract Dark of Flats from Flats' 'Enlever l'Offset aux Noirs des flats'='Substract Offsets from Dark of Flats' 'CrÈer le Noir des Flats'='Create Dark of Flats' 'Enlever l'Offset aux images'='Substract Offset from images' 'Enlever le noir aux images'='Substract Dark from images' 'Corriger les images du Flat'='Flat correct the images' 'Recaler les images'='Realign images' 'Compositer les images'='Add images' 'CrÈer le flat'='Create the Flat' 'Moyenne identiques des Flats'='Equal mean of Flats' 'Supprimer images intermÈdiaires'='Delete temporary images' 'Correction cosmetique'='Cosmetics correction' 'Utiliser les Offset/Noir/Flat existants'='Use existing Offset/Dark/Flat' 'Optimiser le noir'='Optimize the dark' 'Appliquer un filtrage mÈdian 3x3'='Apply 3x3 median filter' 'Erreur maxi de recalage :'='Maximum realign error' 'CosmÈtique :'='Cosmetic' 'Recalage des images'='Realign images' 'Stellaires'='Stellars' 'PlanÈtaires'='Planets' 'Noms des images au format CCDSoft'='CCDSoft image name format' 'Automatique '='Automatic' 'Dlg_Standard'='Dlg_Standard' '&Filtres'='&Filters' '&Gaussienne'='&Gaussian' '&Masque Flou'='&Unsharp Mask' 'M&atriciel'='&Kernel' '&Passe bas'='&Low Pass' 'TrÈs Fort'='Very strong' 'Fort'='Strong' 'Faible'='Light' 'TrÈs Faible'='Very light' 'Passe &haut'='&High Pass' 'TrÈs Faible'='Very light' 'MÈ&dian'='Me&dian' 'Ero&sion'='Ero&sion' '&Dilatation'='&Dilatation' '&Fermeture'='&Close' 'O&uverture'='&Open' 'Ra&nk Order'='Ra&nk Order' '&Valeurs extrËmes'='Extreme &Values' 'Passe Hau&t Adaptatif'='Adaptative Unsharp Mask' '&Extrait plan d'Ondelette'='&Extract wavelet plane' 'Extrait &Ondelettes'='Extract &Wavelet' '&Renforcement d'ondelettes'='Wavelet &filter' 'Gradient'='Gradient' 'Vers la droite'='Toward right' 'Vers la gauche'='Toward left' 'Vers le bas'='Toward down' 'Vers le haut'='Toward up' 'Norme du gradient'='Gradient norm' 'Extraction de contour'='Contour extraction' 'SimplifiÈe'='Simplified' 'SimplifiÈe avec filtrage'='Simplified with filter' '&ArithmÈtique'='&Arithmetic' '&Ajouter constante'='&Add constant' '&Multiplier constante'='&Multiply by constant' 'A&jouter Image'='A&dd image' 'S&oustraire Image'='S&ubstract image' 'Mu<iplier Image'='Mu<iply image' '&Diviser Image'='&Divide image' '&Logarithme'='&Logarithm' '&Valeur Absolue'='Absolute &Value' '&Seuillage mininum'='Minimum Thre&shold' 'S&euillage maximum'='Maximum Thr&eshold' '&Binarisation'='&Binarisation' '&FFT Direct'='Direct &FFT' 'FFT I&nverse'='I&nvers FFT' '&Produit d'intercorrÈlation'='Intercorrelation &Product' 'P&roduit d'autocorrelation'='Autocorrelation P&roduct' '&Conversion de type'='Type &Conversion' '&Entiers vers RÈels'='&Integer to real' '&RÈels vers entiers'='&Real to integer' 'CosmÈ&tique'='&Cosmetics' 'Cicatriser une &ligne'='Heal a &row' 'Cicatriser une &colonne'='Heal a &column' 'Cicatriser un &pixel'='Heal a pixel' 'C&ommencer l'enregistrement du script'='&Begin script save' '&Appliquer un script'='&Apply a script' '&GÈomÈtrie'='&Geometry' '&FenÍtrage'='&Windowing' '&Translation'='&Shift' '&Rotation'='&Rotation' '&Miroir Horizontal'='Horizontal &Mirror' 'Miroir &Vertical'='&Vertical mirror' 'R&otation +90∞'='+90∞ R&otation' 'Rot&ation -90∞'='-90∞ Rot&ation' 'Rotat&ion 180∞'='180∞ Rotat&ion' '&DÈtourage'='&Edge cut' '&Entourage'='&Edge add' '&Binning logiciel'='Software &Binning' 'R&egistration stellaire'='Stellar registration' 'A&nalyse'='A&nalyse' '&Statistiques'='&Statistics' 'S&tatistiques fenÍtrÈes'='Windowed s&tatistics' '&Histogramme'='&Histogram' 'C&oupe photomÈtrique'='Photometric pr&ofile' '&Comparer 2 images'='&Compare 2 images' '&ModÈliser une Ètoile'='&Modelise a star' 'ModÈliser &toutes les Ètoiles'='M&odelise all stars' '&PhotomÈtrie'='&Photometrie' '&Ajouter un Ètalon'='&Add a standard star' '&Mesure'='&Measure' 'Ajouter une &suppression'='Add a &star to delete' '&Enlever un Ètalon'='&Remove a standard star' '&RÈinitialiser'='&Reinitialise' '&Configuration'='&Configuration' '&Calibration automatique'='Automatic &Calibration' '&Tout mesurer'='&Measure all' 'I&mage'='I&mage' 'Affiche cible'='Display target' 'Ajouter Marque'='Add mark' '&Dupliquer'='&Clone' '&Isophotes'='$Isophots' '&3D'='&3D' '&RÈgler les seuils'='&Thresholds tunning' '&Zoom ArriËre'='&Zoom out' 'Zoo&m Avant'='Zoo&m in' 'Zoom'='Zoom' '&Informations'='&Information' 'I&nserer plans Vert et Bleu'='I&nsert green and blue planes' '&SÈparer les plans'='&Split planes' 'Ajouter des &plans'='Add some &planes' 'S&upprimer des plans'='&Delete some planes' '&Extraire des plans'='&Extract some planes' 'Permu&ter 2 plans'='Exchange &2 planes' 'RVB -> Gris'='RGB -> Grey' 'CFA Bayer -> RGB'='CFA Bayer -> RGB' 'Balance des couleurs'='Color balance' 'CrÈer &une Ètoile'='Create a &star' '&Copier l'Ètoile'='&Copy a star' '&C&ouper l'Ètoile'='C&ut a star' 'Coll&er l'Ètoile'='&Paste a star' 'Coll&er l'È&toile ici'='&Paste a star here' 'Cic&atriser une ligne'='He&al a row' 'Cicatriser une colo&nne'='Heal a colum&n' 'Cicatriser &Pixel'='Heal a &Pixel' 'Choix de la planËte'='Planet choice' 'PlanËte'='Planet' 'Mars'='Mars' 'Jupiter'='Jupiter' 'Saturne'='Saturn' 'Blink'='Blink' 'Image 1 : '='Image 1 : ' 'DÈplacer :'='Move :' 'Go'='Go' 'Graphe'='Graph' 'Perspective :'='Perspective :' 'OpenGL'='OpenGL' 'Murs'='Walls' 'Plancher'='Roof' 'Axes'='Axis' 'CÙtÈs'='Sides' 'Palette Image'='Image palette' 'Traits'='Lines' 'Grillage'='Wires' 'Niveau :'='Level :' 'Nb niveaux : '='# of levels' 'Niveaux sÈparÈs'='Separated levels' 'IsoContours'='IsoContours' 'Ajouter Label'='Add Label' 'Nom Label'='Label name' 'Description'='Description' 'Image de reference'='Reference image' 'Inconnu'='Unknown' 'Etoile'='Star' 'Etoile variable'='Variable star' 'Etoile (autre)'='Star (Others)' 'Asteroide'='Asteroid' 'PlanËte'='Planet' 'Galaxie S'='S Galaxy' 'Galaxie E'='E Galaxy' 'Galaxie I'='I Galaxy' 'Galaxie (autres)'='Galaxy (Others)' 'Galaxies (amas)'=' Galaxy (Clusters)' 'Amas ouvert'='Open Clusters' 'Amas globulaire'='Globular Clusters' 'Nebuleuse planetaire'='Planetary Nebulae' 'Nebuleuse diffuse'='Diffuse Nebulae' 'Nebuleuse obscure'='Obscure Nebulae' 'Afficher Imagettes'='Display small images' 'Conversion AVI'='AVI conversion' 'Nom gÈnÈrique : '='Generic name' 'Format : '='Format : ' 'Index : '='Index : ' 'DÈbut : '='Begin : ' 'Cadre'='Rectangle' '&Ouvrir'='&Load' '&Conversion'='&Convert' '&Lecture'='&Read' '<defaut>'='<defaut>' 'FITS par plan'='FITS per plane' 'FITS couleur'='FITS color' 'FITS Noir & Blanc'='FITS black and white' 'PIC par plan'='PIC per plane' 'PIC Noir & Blanc'='PIC black and white' 'CPA v3 par plan'='CPA v3 per plane' 'CPA v3 Noir & Blanc'='CPA v3 black and white' 'CPA v4 par plan'='CPA v4 per plane' 'CPA v4 Noir & Blanc'='CPA v4 black and white' 'BMP couleur'='BMP color' 'JPEG couleur'='JPEG color' 'Calibration astromÈtrique'='Astrometric calibration' 'Apha Centre :'='Alpha Center ' 'Delta Centre :'='Delta Center ' 'Cliquez sur les catalogues : '='Click on catalogs' 'Haute prÈcision (pc rapides)'='High precision (fast pc)' 'RelevÈ des manoeuvres'='Movement trace' 'Langage'='Language' 'Nouveau langage :'='New language :' 'Moniteur d'horloges'='Clock monitor' 'Close'='Close' 'Horloges'='Clocks' 'Windows TU : '='UT Windows' 'CMOS TU : '='UT CMOS' 'Heure TU :'='UT Hour' 'Mise ‡ jour CMOS -> Windows'='Update CMOS -> Windows' 'Effacer la source'='Delete the source' 'CrÈation de profil'='Profile creation' 'Attention si vous entrez les'='Be careful,if you enter the' 'de l'azimuth est le sud'='of azimuth is the south' 'points ‡ la main, ici, l'origine'='points manually, here, the origin' 'comme pour les LX200'='like the LX200' '( Sens trigo positif )'='( Inverse clockwise positive )' 'CrÈer Fichier Profil'='Profile file creation' 'Ajouter un point ‡ partir du TÈlescope'='Add a point from Telescope' 'Sauver les points'='Save points' 'Sauver fichier profil'='Save profile file' 'Quitter'='Quit' 'Charger les points'='Load points' 'Exemple'='Exemple' 'CrÈer un nouveau dictionnaire'='Create a new dictionary' '# car.'='# car.' 'Edit'='Edit' 'Mode commande'='Command mode' 'Tapez Help pour avoir de l'aide'='Type Help to display help' 'RÈglage de la calibration'='Calibration set up' 'DegrÈ :'='Degree :' 'RÈsidu alpha :'='Alpha residue :' 'RÈsidu delta :'='Delta residue :' 'RÈsidus des points :'='Points residue :' 'PolynÙme de passage en Alpha :'='Alpha conversion polynoms' 'PolynÙme de passage en Delta :'='Delta conversion polynoms' 'arcsec'='arcsec' 'Nb total d'Ètoiles :'='Total # of star' 'Nb d'Ètoiles'='# of star' 'Orientation :'='Orientation :' 'X / Y / RÈsidu ( Pixels )'='X / Y / Residue ( Pixels )' 'NAN'='NAN' 'Enlever les Ètoiles avec rÈsidus >= ‡'='Delete star with error >= to' 'Utiliser toutes les Ètoiles'='Use all stars' 'Histogramme'='Histogram' 'Limites'='Limits' 'Basse :'='Low :' 'Haute :'='High :' 'IncrÈment :'='Step :' 'Log'='Log' 'Mesures'='Measures' 'IntensitÈ :'='Intensity :' 'Voir ='='See =' 'Voir <'='See <' 'Voir >'='See >' 'Panel2'='Panel2' 'Couper <'='Cut <' 'Couper >'='Cut >' 'ModËle ciel :'='Sky model :' 'Save'='Save' 'Image Compare'='Image Compare' 'Zoom : 100'='Zoom : 100' 'Fit'='Fit' 'Selection Image'='Image selection' 'Gauche'='Left' 'Droite'='Right' 'Image DB'='Image DB' 'Create Tables'='Create Tables' 'Filtre'='Filter' 'Nom de Fichier'='File name' 'Nom Objet'='Object name' 'Type Objet'='Object type' 'Refresh'='Refresh' 'Images de reference'='Reference Images' 'Boite'='Box' 'Alpha/Delta'='Alpha/Delta' 'Afficher les imagettes'='Diplay small stars' 'Voir Image'='See Image' 'Voir Header'='See Header' 'Ajouter Fichier(s)'='Add file(s)' 'Copier Enregistrement'='Copy fied' 'Export (Excel, Html...)'='Export (Excel, Html...)' 'Image de Reference (O/N)'='Reference Image (Y/N)' 'Delete Enregistrement'='Delete Field' 'Delete Enregistrement+Fichier'='Delete Field+File' 'Ajouter Label + Images'='Add Label + Images' 'Modifier Label'='Modify Label' 'Copier Label'='Copy Label' 'Verifier database'='Verify database' 'Compare images'='Compare images' 'Delete Label'='Delete Label' 'Occultime'='Occulation time' 'Edition en cours'='Editing' 'Acquisition en cours'='Acquiring' 'Enregistrer'='Save' 'Editer'='Edit' 'AcquÈrir'='Acquire' 'Ondelettes'='Wavelets' 'Plan 1 x'='Plane 1 x' 'Double clic'='Double clic' 'Plan 2 x'='Plane 2 x' 'Plan 3 x'='Plane 3 x' 'Plan 4 x'='Plane 4 x' 'Plan 5 x'='Plane 5 x' 'Plan 6 x'='Plane 6 x' 'Plan 7 x'='Plane 7 x' 'Plan 8 x'='Plane 8 x' 'Plan 9 x'='Plane 9 x' 'Plan 10 x'='Plane 10 x' 'Voir'='See' 'Reconstruire'='Build again' 'Coupe photomÈtrique'='Photometric profile' 'intensitÈ en'='Intensity of' 'Sauver la &Liste'='Save &List' 'Sauver le &Graphe'='Save &Graph' 'Faites CTRL-INS pour coller le profil dans le presse-papier'='Type CTRL-INS to paste the profile in the clipboard' 'Carte du ciel'='Sky Chart' '&DÈplacer le tÈlescope ici'='&Point the telescope here' '&Synchroniser le tÈlÈscope ici'='&Synchronise the telescope here' 'Moniteur de guidage'='Tracking monitor' 'Position X (Pixels, Secondes)'='X Position (Pixels, Seconds)' 'Position Y (Pixels, Secondes)'='Y Position (Pixels, Seconds)' 'Erreur RMS'='RMS Error' 'Angle Erreur'='Error Angle' 'Corrections (ms) :'='Corrections (ms) :' 'Etat :'='State :' 'XRef'='XRef' 'YRef'='YRef' 'DÈbut de la pose )'='Pose start )' 'RAZ'='RAZ' 'Sauver X(t) Y(t)'='Save X(t) Y(t)' 'Sauver Graphes'='Save graphs' 'RÈglage et analyse du modËle de pointage'='Set and analyse pointing model' 'Termes correctifs ‡ utiliser :'='Correct terms to use :' 'Type de graphe'='Graph type' 'Erreur Alpha / Erreur Delta'='Alpha error / Delta Error' 'AprÈs corrections'='After correction' 'Moniteur d'analyse du comportement de la monture'='Mount error analyse monitor' 'Y (pixels)'='Y (pixels)' 'Position X (Pixels,Secondes)'='X Position (Pixels,Seconds)' 'Position Y (Pixels,Secondes)'='X Position (Pixels,Seconds)' 'X (pixels)'='X (pixels)' 'DÈrive RMS (pixels)'='RMS shift (pixels)' 'Angle DÈrive (DegrÈs)'='Angle shift (Degrees)' 'Sauver X(t)'='Save X(t)' 'Sauver Y(t)'='Save Y(t)' 'Sauver Analyse'='Save analysis' 'Longitude'='Longitude' 'Recherche'='Search' 'Numero'='Number' 'Nom propre'='Name' 'Press Enter to apply filter'='Press Enter to apply filter' 'Parametres'='Parameters' 'Ephemerides'='Ephemerids' 'Nombre de calculs'='Claculus number' 'Intervalle'='Interval' 'Annee'='Year' 'Mois'='Month' 'Semaine'=Week' 'Jour'='Day' 'Minute'='Minute' 'Date/Heure'='Date/Hour' 'Rafraichir'='Refresh' 'Observateur'='Oberver' 'Latitude'='Latitude' 'Position'='Position' 'Calculer'='Calculate' 'Nouveau'='New' 'Database'='Database' 'Recharger'='Load again' ' CoordonnÈes '=' Coordinates' 'Calibration astromÈtrique'='Astrometry calibration' 'Catalogues :'='Catalogs :' 'Taille x :'='X width :' 'Taille y :'='Y width :' 'Flux d'une Ètoile de magnitude 14 : '='Flux of a magnitude 14 star : ' 'Cliquez sur les '='Click on ' 'Calcul automatique des flux'='Auto flux calculation' 'Meridien +/-'='Meridian +/-' 'Visibilite des objets'='Object visibility' 'Visibles'='Visibles' 'Invisibles'='Invisibles' '&Database'='&Database' 'Recalculer'='Calculate again' 'Ajouter Objet(s)'='Add object(s)' 'Ajouter Asteroide'='Add asteroid' 'Exporter Selection'='Export selection' 'Exporter tout'='Export all' 'Effacer objet selectionne'='Delete selected object' '&TÈlescope'='&Telescope' 'Pointer sur'='Point on' 'Obervations rÈcurentes'='Recurent observations' 'Lancer les observations'='Start observations' 'Nom'='Name' 'Nombre'='Number' 'Ajouter ‡ la liste'='Add to list' 'Nom gÈnÈrique :'='Generic name :' 'Pose : '='Exposure :' 'ContrÙle'='Control' 'ArrÍter l'acquisition en dessous de la hauteur :'='Stop acquisitions under height :' 'A la fin le tÈlÈscope est maintenu ‡ la croiseÈ mÈridien / Èquateur'='At the and the scope is kept at meridian and equator' 'Sauver une liste'='Save a list' 'Charger une liste'='Load a list' 'Effacer la liste'='Delete the list' 'ArrÍter et quitter'='Stop and quit' 'PrÈtraiter un lot'='Calibrate a series' 'Image d'Offset :'='Offset image :' 'Image de Noir :'='Dark image :' 'Image de Flat :'='Flat image :' 'Fichier CosmÈtique :'='Cosmetic file :' 'Optimisation du noir'='Dark optimisation' 'Progression'='Progress' 'Selectionner un Asteroide'='Select an asteroid' 'Filter'='Filter' 'Selectionner'='Select' 'Carte'='Chart' 'Affichage'='Display' 'Champ'='Field' 'Rotation :'='Rotate :' 'Centrer un objet'='Center an object' 'Ciel profond'='Dark sky' 'Mag <'='Mag <' 'Size >'='Size >' 'Moniteur de suivi et de mise au point'='Guiding an focusing monitor' 'FWHM (pixels)'='FWHM (pixels)' 'Position X (Pixels)'='X position (Pixels)' 'Position Y (Pixels)'='Y position (Pixels)' 'FWHM (Pixels)'='FWHM (Pixels)' 'Angle DÈrive (Pixels)'='Angle shift (Pixels)' 'FWHM (arcsec)'='FWHM (arcsec)' 'Sauve X(t)'='Save X(t)' 'Sauve Y(t)'='Save Y(t)' 'Sauve FWHM(t)'='Save FWHM(t)' 'Sauve Analyse'='Save analysis' 'Facteur X :'='X Factor :' 'Facteur Y :'='Y Factor :' 'Spline'='Spline' 'Facteurs identiques'='Same factors' 'Calibration manuelle du modËle de pointage'='Manual calibration of point model' 'Etoile :'='Star :' '1 ) Trouver une Ètoile :'='1) Find a star' '3 ) Centrer l'Ètoile dans le CCD'='3) Center star in CCD' 'Liste des mesures :'='Measures list :' '2 ) Pointer'='2) Point' '4 ) Mesurer'='4) Measure' 'Mesure auto sur champs'='Auto measure on fields' 'DÈcalages de guidage'='Guide shifts' 'DÈcalage en X :'='X shifts :' 'DÈcalage en Y :'='Y Shifts' 'Moniteur de mise au point'='Focus monitor' 'HFD moy (pixels)'='moy HFD (pixels)' 'HFD/FWHM (Pixels,Secondes) ( '='HFD/FWHM (Pixels,Secondes) ( ' 'HFD moy (arcsec)'='moy HFD (arcsec)' ' Manoeuvre )'=' Movement )' ' Val.typique'='Typical Val.' 'Sauver HFD/FW'='Save HFD/FW' 'Sauver RelevÈ'='Save Trace' 'DÈmarrer'='Start' 'ArrÍter'='Stop' 'CFA vers RGB'='CFA tp RGB' 'dÈfaut'='default' 'ROUGE : '='RED :' 'VERT : '='GREEN :' 'BLEU : '='BLUE :' 'Erreur. Fichier introuvable'='Error. can't find the file' 'Entier'='Integer' 'RÈel'='Real' 'ArrÍt de l'analyse demandÈ'='Analyse stop requested' 'DeltaY = '='DeltaY = ' 'Fichiers Textes *.txt|*.txt'='Text Files *.txt|*.TXT' ' elements orbitaux, au '=' orbital elements, at ' 'Asteroide '='Asteroid ' 'Date/Heure : '='Date/Hour : ' 'Jour Julien : '='Julian day : ' 'TSL : '='LST : ' 'Longitude : '='Longitude : ' 'Latitude : '='Latitude : ' 'Alpha : '='Alpha : ' 'Delta : '='Delta : ' 'Mag : '='Mag : ' 'Mouvement : '='Movement : ' ' deg/j'=' deg/day' 'Elongation : '='Elongation : ' 'Angle Phase : '='Phase angle : ' 'Distance Hel.: '='Hel. Distance: ' ' UA'=' AU' 'Distance Geo.: '='Geo. Distance: ' 'Azimut : '='Azimut : ' 'Hauteur : '='Height : ' 'Masse d'air : '='Air mass : ' 'Lever : '='Rising : ' 'Meridien : '='Meridian : ' 'Coucher : '='Setting : ' 'V instant. : '='Instant V. : ' ' km/s'=' km/s' 'Aphelie : '='Aphelion : ' 'V Aphelie : '='V Aphelion : ' 'Perihelie : '='Perihelion : ' 'V perihelie : '='V perihelion : ' 'Etes vous sur de vouloir charger de nouveaux elements orbitaux ?'='Are you sure you want to load new orbital elements ?' 'truncate table t_ast_ep1'='truncate table t_ast_ep1' 'Fichier astÈroide TeleAuto|*.tea'='TeleAuto Asteroid file|*.tea' 'Fichier astÈroide TeleAuto (*.tea)|*.tea'='TeleAuto Asteroid file (*.tea)|*.tea' 'Nom : '='Name : ' 'Epoque : 2000'='Epoch : 2000' 'Elements : '='Epoch elements : ' 'M (Anomalie myoyenne) : '='M (Mean Anomaly) : ' 'p (Arg PerihÈlie) : '='p (Arg Perihelion) : ' 'n (Noeud ascendant) : '='n (Ascending Node) : ' 'i (Inclinaison) : '='i (Inclination) : ' 'e (ExcentricitÈe) : '='e (Excentricity) : ' 'a (Axe Semi-majeur) : '='a (Semi Major axis) : ' 'H (Magnitude) : '='H (Magnitude) : ' 'G (Pente) : '='G (Slope) : ' 'Lecture de l'image de rÈfÈrence : '='Reading reference image : ' 'Sauvegarde de l'image '='Saving image ' 'ModÈlisation des Ètoiles de l'image'='Image stars modelisation' 'Nombres des Ètoiles de l'image : '='Number of stars in image : ' 'Lecture de l'image '='Reading image ' 'Mise en correspondance des Ètoiles'='Establishing star correspondance' 'Pas assez d'Ètoiles dans l'image'='Not enough stars in image' 'Correspondance entre Ètoiles non trouvÈe'='Couldn't find star correspondance' ' Ètoiles en correspondance'=' stars in correspondance' 'Calcul du pÙlynome de passage en X'='Calculation of the X tranfert polynom' 'Calcul du pÙlynome de passage en Y'='Calculation of the Y tranfert polynom' 'Erreur='='Error' 'Erreur max = '='Error max = ' 'Translation de l'image '='Image translation ' 'Sauvegarde de l'image'='Saving image' 'Erreur max= '='Max error= ' 'Image '='Image ' ' ignorÈe'=' ignored' 'Recalage effectuÈ'='realign done' ' Headers lus'=' Header read' 'Erreur a la lecture de l image 1'='Error reading image 1' 'Erreur a la lecture de l'image'='Error reading image' 'Lot non homogene'='Inhomogenous series' 'Le format de l'AVI n'est pas compatible'='The AVI format is incompatible' 'Choisisser le mode N&B,BMP ou JPEG'='Choose mode B&W,BMP or JPEG' 'Erreur de conversion'='Conversion error' 'centre ‡ '='center at ' 'Erreur d'ouverture du fichier AVI'='Error opening the AVI file' 'Erreur'='Error' 'Erreur d'ouverture du flux AVI'='Error opening AVI stream' 'Ne peut pas lire les informations du flux AVI'='Can't read AVI stream information' 'Ne peut pas lire la taille du format du flux AVI'='Can't read AVI stream size information' 'Erreur de lecture du format AVI'='Error reading AVI format' 'Erreur de lecture du flux AVI'='Error readin AVI stream' 'DÈcompression AVI '='AVI uncompression' ' impossible'=' impossible' 'Erreur de dÈcompression AVI'='Error uncompressing AVI' 'Image 2 : '='Image 2 : ' 'Erreur d'ouverture fichier ...'='Error opening file ...' 'Erreur de creation du Stream ...'='Error creating Stream ...' 'Erreur de formatage du Stream Video ...'='Error formating Video Stream ...' 'Image : '='Image : ' 'Erreur Stream Video Write ...'='Error writing Video Stream ...' 'Les fichiers BMP doivent Ítre sur 24 bits'='BMP file must have 24 bits format' 'Erreur image '='Error image ' 'Les fichiers BMP doivent Ítre identiques'='BMP files must be the same' 'Fichiers BMP (*.bmp)|*.bmp'='BMP files (*.bmp)|*.bmp' ' n'est pas un fichier BMP'=' is nor a BMP file' 'Le nombre d'images/s doit Ítre entier'='The # of images/s must be an integer' 'Fichier AVI crÈÈ'='AVI file created' 'Temps de pose = '='Exposure = ' ' secondes'=' seconds' 'Acquisition du noir'='Dark acquisition' 'Recherche des coordonnÈes de l'Ètoile la plus brillante'='Searching for brightest star' 'CoordonnÈes de l'Ètoile X = '='X star coordinate = ' 'Passage en vignette'='Now taking small images' 'Etoile trop prËs du bord'='Star too near the edges' 'ArrÍt de la mise au point manuelle'='Stop of manual focus' 'IntensitÈ maximale dans l'image = '='Max intensity in image = ' 'Etoile saturÈe, on tente de la dÈsaturer'='Saturated star, will try to correct' 'ArrÍt du tracÈ effectuÈ'='Stop of drawing done' 'On divise le temps de pose par 2'='Divide the exposure time by 2' 'Temps de pose minimum atteint'='Max exposure time reached' 'ArrÍt de la mise au point automatique'='Auto focus stop' 'L'Ètoile reste saturÈe, cherchez un autre champ avec une Ètoile moins brillante'='The star saturated, try another field' 'DÈbut du tracÈ de la courbe en V'='Begin of V curve draw' 'HFD moyen = '='mean HFD' 'Le tracÈ est terminÈ'='Draw is done' 'Echec de la sÈrie'='Serie failed' 'On est dans une zÙne indÈterminÈe, on continue'='We are in unknown zone, we continue' 'On est dans la zone descendante, on continue'='We are un downward zone, we continue' 'La position initiale est incorrecte, on arrÍte'='Initial position is uncorrect, we stop' 'Repositionnez le focuseur en commande manuelle'='Change the position manually' 'La limite ascendante est atteinte, le tracÈ est terminÈ'='Upward limit is reached, draw is finished' 'On est dans la zÙne ascendante, on continue'='We are in upward zone, we continue' 'ArrÍt du tracÈ demandÈ'='Draw stop asked' 'DÈbut de l'Ètalonnage de la correction avant'='Begin of forward correction calibration' 'DÈbut de l'Ètalonnage de la survitesse arriËre'='Begin of backward overspeed calibration' 'Manoeuvre prÈalable'='Initial move' 'On a atteint le nombre maxi d'Èchecs de modÈlisation'='Max # of modelisation fail reached' 'On arrÍte'='We stop' 'Changez d'Ètoile ou agrandissez la fenÍtre de modÈlisation'='Change star or increase modelisation window size' 'HFD moyen initial = '='Mean begin HFD' 'Le focuseur est en dehors de la zone linÈaire'='The focuser is out of linear zone' 'vÈrifiez la position initiale et les paramËres du tracÈ'='Verify begin position and draw seting' 'HFD moyen final = '='Mean final HFD' 'le focuseur avance au lieu de reculer'='The focuser forward instead of backward' 'diminuez la valeur minimale de la correction avant'='decrease min value of forward correction' 'diminuez la valeur minimale de la survitesse arriËre'='decrease min value of backward overspeed' 'le focuseur recule au lieu de díavancer'='The focuser backward instead of forward' 'augmentez la valeur maximale de la correction avant'='increase max value of forward correction' 'augmentez la valeur maximale de la survitesse arriËre'='increase max value of backward overspeed' 'Fin de l'Ètalonnage de la correction avant'='End of forward correction calibration' 'Fin de l'Ètalonnage de la survitesse arriËre'='End of backward overspeed calibration' 'Pente de la droite de rÈgression = '='Regression line slope' ' pix/sec'=' pix/sec' 'OrdonnÈe ‡ l'origine = '='co-ordinate origin bias = ' ' pix'=' pix' ' millipix/%'=' millipix/%' ' millipix'=' millipix' 'Nombre d'impulsions de 0 ms :'='# of 0 ms pulses' 'IncrÈment (ms) :'='Increment (ms) :' 'Valeur minimale (ms) :'='Minimal value (ms) :' 'Valeur maximale (ms) :'='Maximal value (ms) :' 'Correction AV (ms) :'='FW correction (ms) :' 'DurÈe des aller-retour en ms :'='Forward-backward move delay (ms) :' 'IncrÈment (%) :'='Increment (%) :' 'Valeur minimale (%) :'='Minimal value (%) :' 'Valeur maximale (%) :'='Maximal value (%) :' 'Survitesse AR (%) :'='Overspeed BW (%) :' 'HFD (Pixels,Millisecondes)'='HFD (Pixels,Milliseconds)' 'HFD (Pixels,%)'='HFD (Pixels,%)' 'Pointe : Demande Pointer = '='Point : Request point ' 'Pointe : Demande = '='Point : Ask = ' 'Le tÈlescope ne veut pas pointer les coordonnÈes'='The telescope does not want to point to the coordinates' 'Le tÈlescope n'est pas arrivÈ sur les coordonnÈes demandÈes'='The telescope stoped before pointing to requested coordinates' 'Le tÈlescope ne veut pas donner sa position'='The telescope does not want to give its position' ' FenÍtre : ('=' window : (' ' Binning : '=' Binning : ' ' Temps de pose : '=' Exposure time : ' ' s'=' s' 'DÈbut de la pose sur la camÈra principale'='Begin exposure on main CCD' 'Attente'='Wait' 'Attente d'un bon guidage'='Waiting for a good guide' 'Le guidage est bon maintenant'='Guide is good now' ' Binning : 2'=' Binning : 2' 'Lecture'='Reading' 'Sauvegarde de : '='Save of :' 'Decalage X ='='X shift =' 'Decalage Y ='='Y shift =' 'Minimum: '='Minimum: ' 'Maximum: '='Maximum: ' 'Mediane: '='Median : ' 'Moyenne: '='Mean : ' 'Sigma : '='Sigma : ' 'Erreur : '='Error : ' 'CCD Principal : '='Main CCD : ' 'LuminositÈ = '='Luminosity = ' 'Nombre d'images = '='Number of images = ' 'AcqMaximum : Recherche de la position de l'Ètoile'='AcqMaximum : Searching for star position' 'AcqMaximum : Position de l'Ètoile '='AcqMaximum : Star position ' 'AcqMaximumBinning : Recherche de la position de l'Ètoile'='AcqMaximumBinning : Searching for star position' 'AcqMaximumBinning : Position de l'Ètoile '='AcqMaximumBinning : Star position ' 'Mouvement dÈtecte !'='Movement detected !' ' Binning : 1'=' Binning : 1' 'Ampli on'='Amplifier on' 'DÈbut de la pose sur la camÈra de guidage'='Begin exposure on guide CCD' 'DÈbut du guidage sur la camÈra de guidage'='Begin exposure on guide CCD' 'ArrÍt du guidage'='Stop guide' 'Utilisation de la liaison TÈlescope-ST7'='Using Telescope-ST7 link' 'Commande directe du tÈlescope'='Direct drive of telescope' 'Passage en vitesse de guidage'='Go to guide speed' 'Le tÈlescope refuse le rÈglage de vitesse'='The Telescope doesn't accept speed setting' 'Acquisition du noir en binning'='Dark acquisition with binning' 'Recherche de l'Ètoile la plus brillante'='Searching for brightest star' 'CoordonnÈes de l'Ètoile X='='X star coordinate =' 'Etoile trop prËs du bord'='Star too near the edges' 'Temps d'acquisition : '='Exposure time : ' 'DÈsaturation de l'Ètoile si nÈcessaire'='Unsaturating star if necessary' 'Nouveau temps de pose = '='New exposure time = ' 'Attention Etoile saturÈe'='Warning, saturated star' 'Echec de la modÈlisation'='Modelisation fails' 'CoordonnÈes de rÈfÈrence x = '='X reference coordinate = ' 'Erreur de guidage x = '='X guide error = ' 'CoordonnÈes actuelles x = '='Actual X coordinate = ' 'DÈplacement vers le Nord / Distance = '='Movement to the north / Distance = ' 'DÈplacement vers le Sud / Distance = '='Movement to the south / Distance = ' 'DÈplacement vers l'Est / Distance = '='Movement toward east / Distance = ' 'DÈplacement vers l'Ouest / Distance = '='Movement to the west/ Distance = ' 'Surcorrection vers le nord / ModÈration Nord - 0.1 = '='Overcorrection to the north / North moderation - 0.1 =' 'Souscorrection vers le nord / ModÈration Nord + 0.1 = '='Undercorrection to the north / North moderation - 0.1 =' 'Surcorrection vers le sud / ModÈration Sud - 0.1 = '='Overcorrection to the south / South moderation - 0.1 =' 'Souscorrection vers le sud / ModÈration Sud + 0.1 = '='Undercorrection to the south / South moderation - 0.1 =' 'Surcorrection vers l'est / ModÈration Est - 0.1 = '='Overcorrection to the east / East moderation - 0.1 =' 'Souscorrection vers l'est / ModÈration Est + 0.1 = '='Undercorrection to the east / East moderation - 0.1 =' 'Surcorrection vers l'ouest / ModÈration Ouest - 0.1 = '='Overcorrection to the west / West moderation - 0.1 =' 'Souscorrection vers l'ouest / ModÈration Ouest + 0.1 = '='Undercorrection to the west / West moderation - 0.1 =' 'DÈplacement vers le Nord / DurÈe = '='Movement to the north / Distance = ' 'DÈplacement vers le Sud / DurÈe = '='Movement to the south / Distance = ' 'DÈplacement vers l'Est / DurÈe = '='Movement to the east / Distance = ' 'DÈplacement vers l'Ouest / DurÈe = '='Movement to the west / Distance = ' 'Le tÈlescope refuse de dÈmarrer le dÈplacement'='The telescope refuses to move' 'Panique ! Le tÈlescope refuse de s'arrÍter'='Panic ! The telescope does not stop' 'On a atteint le nombre maxi d'Èchecs de modÈlisation, on arrÍte'='Max number of fails reached, stop' 'Changez d'Ètoile ou recentrez la'='Change star or center it' 'Le tÈlescope est passÈ de líautre cÙtÈ du plan mÈridien depuis la calibration.'='Since calibration, the telescope is gone on the other side of the meridian' 'S'il est restÈ dans la zÙne de sÈcuritÈ vous devez cocher la case ´ Inverser líorientation ª'='If it is in the safe zone, you must check "invert orientation"' 'dans la fenËtre de guidage ª'='In the tracking window' 'Demande de l'arrÍt de la calibration'='Ask calibration stop' 'Demande de l'arrÍt du guidage'='Ask guide stop' 'CCD de guidage : '='Tracking CCD : ' 'Passage au capteur de guidage effectuÈ'='Done switching to guiding sensor' 'Erreur de communication'='Communication error' 'On demande le dÈplacement vers le Nord pendant '='We want the movement to the north during ' 'On demande le dÈplacement vers le Sud pendant '='We want to move to the south during ' 'On demande le dÈplacement vers l'Est pendant '='We want movement to the east during ' 'L'Ètoile va donc se dÈplacer vers l'ouest'='The star will go toward west' 'On demande le dÈplacement vers l'Ouest pendant '='We want movement to the west during ' 'L'Ètoile va donc se dÈplacer vers l'est'='The star will go toward east' 'Lancer la calibration ?'='Start calibartion ?' 'Ne plus poser cette question'='Do not ask again' 'Graphe de contrÙle'='Check graph' 'DÈbut de la calibration'='Start of calibration' 'ArrÍt de la calibration'='Stop calibration' 'CoordonnÈes = '='Coordinates = ' 'Etoile de calibration trop prÈs du bord'='Star to close to edge' 'FenÍtrage de l'Ètoile'='Star windowing' 'Erreur de modÈlisation'='Modeling failed' 'DÈclinaison initiale = '='Initial declination' 'DÈplacement de rattrapage Sud = '='Correction movement south = ' 'DÈplacement minimal tolÈrÈ = '='Minimal tolerated movement = ' 'Le dÈplacement de rattrapage est insuffisant, on arrÍte la calibration'='Coorection movement too small, stop calibration' 'Augmentez le temps de rattrappage N/S'='Increase the correction time N/S' 'Le dÈplacement de rattrapage est suffisant, on continue'='The correction time is OK, continue' 'DÈplacement de rattrapage Nord = '='Correction movement time North' 'ArrÍt de la calbration'='Calibration stop' 'ArrÍt du de la calibration'='Calibration stop' 'Erreur sur la position de retour Nord/Sud = '='Error on N/S return position = ' 'Difference de deplacement Nord/Sud = '='North/South movement shift = ' 'Erreur maximale tolÈrÈe = '='Maxi tolerated error = ' 'Jeu mal pris en compte dans le mouvement Nord/Sud'='Bad backlash measurement' 'On relance la calibration'='We restart the calibration' 'Jeu bien pris en compte dans le mouvement Nord/Sud'='Good backlash measurement' 'On continue la calibration'='We continue calibration' 'L'erreur sur le retour ‡ la position N/S reste supÈrieure ‡ la tolÈrance'='Error on N/S return position again up to tolerance' 'La calibration a ÈchouÈ, on arrÍte'='Calibration failed, stop' 'Augmentez la tolÈrance ou changez d'Ètoile'='Increase the tolerance or change star' 'NordX = '='NorthX' 'NordY = '='NorthY' 'EstX = '='EastX' 'EstY = '='EastY' 'Le vecteur Est fait un angle de +90 degrÈs avec le vecteur Sud'='The east vector makes a +90 angle with south vector' 'AprÈs le premier mouvement Nord/Sud l'Ètoile s'Ètait donc dÈplacÈe vers le Sud'='After the first N/S movement, the star went toward south' 'Le vecteur Est fait un angle de -90 degrÈs avec le vecteur Sud'='The east vector makes a -90 angle with south vector' 'AprÈs le premier mouvement Nord/Sud l'Ètoile s'Ètait donc dÈplacÈe vers le Nord'='After the first N/S movement, the star went toward north' 'OuestX = '='WestX' 'OuestY = '='WestY' 'Erreur sur la position de retour Est/Ouest = '='Error on E/W return position = ' 'Difference de deplacement Est/Ouest = '='E/W movement diference = ' 'L'erreur sur le retour ‡ la position E/W est supÈrieure ‡ la tolÈrance'='Error in E/W return position bigger than tolerance' 'La calibration a ÈchouÈ, on arrÍte'='Calibration failed, stop' 'Vecteur Nord trop court (<10), augmentez le temps de calibration'='North vector too short (<10), increase calibration time' 'Vecteur Sud trop court (<10), augmentez le temps de calibration'='South vector too short (<10), increase calibration time' 'Vecteur Est trop court (<10), augmentez le temps de calibration ou diminuez la dÈclinaison'='East vector too short (<10), increase calibration time or decrease declination' 'Vecteur Ouest trop court (<10), augmentez le temps de calibration ou diminuez la dÈclinaison'='West vector too short (<10), increase calibration time or decrease declination' 'Le dÈplacement Nord/Sud est trop petit, augmentez le temps de calibration Nord/Sud'='N/S movement are too small, increase calibration time' 'Echec de la calibration'='Calibration failed' 'Le dÈplacement Est/Ouest est trop petit, augmentez le temps de calibration Est/Ouest'='E/W movement are too small, increase calibration time' 'Angle entre les vecteurs Nord et Ouest : '='Angle between north and west vector' 'Vecteurs Nord et Ouest non perpendiculaires'='North and west vector not perpendicular' 'Angle entre les vecteurs Ouest et Sud : '='Angle between west and south vector' 'Vecteurs Ouest et Sud non perpendiculaires'='North and west vector not perpendicular' 'Angle entre les vecteurs Sud et Est : '='Angle between south and east vector' 'Vecteurs Sud et Est non perpendiculaires'='North and west vector not perpendicular' 'Angle entre les vecteurs Est et Nord : '='Angle between east and north vector' 'Vecteurs Est et Nord non perpendiculaires'='North and west vector not perpendicular' 'L'erreur d'orthogonalitÈ est supÈrieure ‡ la tolÈrance'='Perpendicularity error is bigger than tolerance' 'La direction du Nord est ‡ '='The north direction is at ' '∞ du 1/2 axe des y du CCD de guidage dans le sens trigo'='∞ of y 1/2 axis of guide CCD in trigonometric direction' 'Vitesse apparente de guidage en N/S = '='Apparent N/S guide speed' ' microns/secondes'=' microns/seconds' 'Vitesse rÈelle de guidage en N/S = '='Real N/S guide speed' 'Vitesse de calibration en E/W = '='E/S calibration speed' 'Jeu en N/S = '='N/S Backlash' 'Angle Horaire aprÈs calibration du guidage = '='Hour angle after guide calibration' 'Calibration rÈussie'='Calibration successfull' 'CoordonnÈes de calibration'='Calibration coordinates' 'Angle horaire :'='Hour angle :' 'RÈsultats de la calibration'='Calibration results' 'Vitesse rÈelle de guidage en N/S (microns/sec) :'='Real N/S guide speed (micron/sec)' 'Vitesse de calibration en E/W (microns/sec) :'='E/W guide speed (micron/sec)' 'Orientation (angle Noy) (degrÈs) :'='Orientation (Noy angle) (degrees) :' 'Corrections de position'='Position corections' 'Correction de dÈclinaison :'='Declination correction' 'Inversion de l'orientation :'='Orientation inversion :' 'Oui'='Yes' 'Non'='No' 'Correction de modÈration'='Moderation correction' 'Facteur de modÈration :'='Moderation factor' 'Sauvegarder les paramËtres ‡ la sortie'='Save parameters when exiting' 'ParamËtres de guidage'='Guide parameters' 'DÈclinaison : '='Declination : ' 'Angle horaire : '='Hour angle : ' 'Vitesse rÈelle de guidage en N/S (microns/sec) : '='N/S real guide speed (micron/sec) : ' 'Vitesse de calibration en E/W (microns/sec) : '='E/W calibration speed (microns/sec) : ' 'Orientation (angle Noy) (degrÈs) : '='Orientation (Noy angle) (degrees) : ' 'Correction de dÈclinaison : '='Declination correction : ' 'Inversion de l'orientation : '='Oriention inversion : ' 'Facteur de moderation : '='Moderation factor : ' 'Heure Locale : '='Local Time : ' 'Temps Sideral Local : '='Local Sidereal Time : ' 'Jour Julien Local : '='Local Julian Day : ' 'Temps Universel : '='Universal Time : ' 'Temps Sideral (TU) : '='Sidereal Time (TU) : ' 'Jour Julien (TU) : '='Julian Day (TU) : ' 'Fichiers *.ini|*.ini'='INI Files|*.INI' 'Changer toute la configuration ?'='Change whole configuration?' 'Enregistrer la configuration actuelle ?'='Save current configuration?' ' n'existe pas'=' do not exists' 'Les camÈras principale et de suivit ne peuvent pas Ítre deux Webcam.'='Main camera and tracking camera can be two webcams' 'Fichier cosmÈtique (*.cos)|*.cos'='Cosmetic file (*.cos)|*.cos' 'FWHM d'arrÍt = '='Stop FWHM = ' 'FWHM d'arrÍt = ??? arcsec'='Stop FWHM = ???' 'Utilisation des repertoires :'='Using directories :' 'Longitude = '='Longitude = ' 'Latitude = '='Latitude = ' 'Date = '='Date = ' 'Heure = '='Hour = ' 'Temps sidÈral local = '='Local Sidereal Time = ' 'CoordonnÈes horizontales de dÈpart'='Source horizontal coordinates' 'Azimuth = '='Azimuth = ' 'Hauteur = '='Height = ' 'CoordonnÈes Èquatoriales d'arrivÈe'='Target equatorial coordinates' 'Angle horaire = '='Hour angle = ' 'CoordonnÈes Èquatoriales de dÈpart'='Source equatorial coordinates' 'CoordonnÈes horizontales d'arrivÈe'='Target horisontal coordinates' 'Valeur numÈrique incorrecte'='Incorrect numeric value' 'Fichiers texte (*.txt)|*.txt'='Text files (*.txt)|*.txt' 'Fichiers profil (*.prf)|*.prf'='Profile files (*.prf)|*.pr' 'Dome ouvert'='Dome open' 'Dome fermÈ'='Dome closed' 'Chercher les coordonnÈes'='Search Coordinates' 'Nom de l'objet :'='Object name :' 'Rapatriement de l'image : '='Getting image : ' 'Rapatriement de l'image n∞'='Getting image #' 'Rapatriement de l'image DSS n∞ '='Getting DSS image # ' 'vers '='to ' 'DÈcompression de l'image'='Decompressing image' '----- Fini ------'='----- Done ------' '* ProblËme lors du rapatriement *'='* Problem getting Image *' 'Fichiers Texte|*.txt;*.dat;*.cat'='Text files|*.txt;*.dat;*.cat' 'Mot clef invalide, ligne '='Invalid keyword, line ' 'Taille du champs invalide, ligne '='Invalid field size, line ' 'Type DSS invalide, ligne '='Invalid DSS type, line ' 'RÈsolution impossible de : '='Impossible to resolve : ' ', ligne'=', line' 'Cosmetics'='Cosmetics' 'Pas d'aide pour la commande '='No help available for this command ' 'Nom de l'image : '='Image name : ' 'Veuillez donner un nom ‡ l'image'='Please give a name to the image' ' inconnue'=' Unknown' 'Fichier : '='File : ' ' supprimÈ'=' deleted' 'Le fichier : '='The file : ' ' ne peut Ítre supprimÈ'='can't be deleted' 'Coordonnees invalides, critere non utilise'='Invalid coordinates, unused criteria' 'Telescope hors ligne'='Telescope not conneted' 'Suivi'='Tracking' 'Pointage impossible'='Impossible to point' 'Erreur de pointage'='Pointing error' 'Pointage reussi'='Successfull pointing' 'Julian:'='Julian:' 'TSL: '='LST: ' 'Rayon :'='Radius :' 'RÈinitialiser le tÈlescope sur '='Initialise the telescope on ' 'obj_ra'='obj_ra' 'obj_dec'='obj_dec' 'Le tÈlescope refuse de se synchroniser'='The telescope does not want to synchronise' 'TeleAuto '='TeleAuto ' 'FavoritesDB : '='FavoritesDB : ' 'Julian Date : '='Julian Date : ' 'TSL : '='LST : ' ' rows'=' rows' 'Etes vous certain d'effacer vos objets favoris ?'='Are you sure you want to delete your favorites objects ?' 'Supprimer '='Delete ' '4 Ètoiles minimum'='4 stars minimum' 'Entropie : '='Entropy :' 'Pos. = '='Pos. = ' ' FWHM = '=' FWHM = ' ' Int. = '=' Int. = ' 'Serveur d'heure : '='Hour server : ' 'NumÈro du plan ‡ extraire : '='Plane number to extract : ' 'Extrait plan d'ondelettes'='Extract wavelet plane' ' {plan'=' {plane' 'Ajouter un offset'='Add an offset' 'Valeur de l'offset :'='Offset value :' 'Multiplier par une constante'='Multiply by constant' 'Valeur du gain :'='Gain value :' 'Image courante : '='Current image : ' 'SÈlectionnez l'image ‡ ajouter'='Select image to add' 'SÈlectionnez l'image ‡ soustraire'='Select image to substract' 'SÈlectionnez l'image ‡ multiplier'='Select image to multiply by' 'Valeur du diviseur'='Divisor value' 'Valeur du diviseur :'='Divisor value :' 'SÈlectionnez l'image diviseur'='Select image to divide by' 'Valeur du gain'='Gain value' 'Mesure par SuperEtoile ('='Measure by SuperStar (' ' Ètalons)'=' references)' 'Flux SuperEtoile = '='SuperStar flux' 'Mesure par rapport ‡ un Ètalon'='Measure with one reference' 'PhotomÈtrie par modÈlisation gaussienne circulaire'='Photometry with round gaussian modelisation' 'PhotomÈtrie par modÈlisation gaussienne ellipsoÔdale'='Photometry with ellipsoidal gaussian modelisation' 'PhotomÈtrie par modÈlisation moffat'='Photometry with moffat modelisation' 'PhotomÈtrie d'ouverture'='Aperture photometry' 'Demi-largeur = '='Half-width' 'Flux objet = '='Object flux' 'Magnitude objet = '='Object magnitude = ' 'Rint = '='Rint = ' ' / Rext = '=' / Rext = ' 'Mesure par calcul de rÈference'='Measure with reference calculation' 'Magnitude = '='Magnitude = ' 'Mesure par Moindres CarrÈs linÈaires'='Measure with linear least squares' 'EntrÈe de la magnitude'='Input magnitude' 'Magnitude de cet Ètalon ?'='Magnitude of this standard star ?' 'Etalon '='Standard ' 'Flux = '='Flux = ' 'ModÈlisation Gaussienne circulaire d'une Ètoile'='Circular Gaussian modelisation of a star' 'ModÈlisation Gaussienne ellipsoidale d'une Ètoile'='Ellipsoidal Gaussian modelisation of a star' 'ModÈlisation Moffat d'une Ètoile'='Moffat mdelisation of a star' 'FWHM Grand Axe = '='FWHM long Axis = ' 'FWHM Petit Axe = '='FWHM short Axis = ' 'FWHM RMS = '='FWHM RMS = ' 'Ovalisation = '='Ovalisation = ' 'Angle du grand axe sur l'horizontale = '='Long axis angle on horizontal' ' DegrÈs'=' Degrees' 'Binning logiciel'='Software binning' 'ModÈlisation gaussienne circulaire'='Round gaussian modelisation' 'Nombre d'Ètoiles : %d'='Number of stars : %d' 'Axe X : '='X axis : ' 'Axe Y : '='Y axis : ' 'Translation'='Translation' 'Centre X : '='X center : ' 'Centre Y : '='Y center : ' 'Aiguilles de la montre = Angle>0 '='Clockworks = angle > 0 ' 'Angle (∞) : '='Angle (∞) : ' 'Rotation'='Rotation' 'Largeur : '='Width : ' 'DÈtourage'='Cut borders' 'Remplissage : '='Fill-in : ' 'Entourage'='Add borders' 'Largeur gaussienne: '='Gaussian width : ' 'Gaussienne'='Gaussian' 'Largeur gaussienne : '='Gaussian width : ' 'DÈtails multipliÈs par : '='Details multiplied by : ' 'Image stellaire'='Stellar image' 'Seuil : '='Threshold : ' 'Nouvelle Valeur : '='New value : ' 'Seuillage Minimum'='Minimum threshold' 'Seuillage Maximum'='Maximum threshold' 'Valeur Basse : '='Low value : ' 'Valeur Haute : '='Hig value : ' 'Binarisation'='Binarisation' 'Impossible de modÈliser l'Ètoile'='Could not modelise star' 'Position X : '='X position : ' 'Position Y : '='Y position : ' 'Coller Etoile'='Paste star' 'IntensitÈ maximum : '='Maximum intensity : ' 'FWHM X : '='FWHM X : ' 'FWHM Y : '='FWHM Y : ' 'Angle : '='Angle : ' 'Statistiques de l'image '='Image statistics ' 'Minimum : '='Minimum : ' 'Maximum : '='Maximum : ' 'Mediane : '='Median : ' 'Moyenne : '='Mean : ' 'Ecart type : '='Std. dev. : ' 'Statistiques fenÍtrÈes de l'image '='Windowed statistics of image ' 'Entre %d,%d et %d,%d'='Between %d,%d and %d,%d' 'SÈlectionnez l'image ‡ inter-corrÈler'='Select image for inter-correlation' 'SÈlectionnez l'image ‡ comparer'='Select image for comparison' 'SÈlectionnez l'image ‡ compositer'='Select image for compositing' 'Nombre de plans ‡ extraire : '='Number of planes to extract : ' 'Extrait Ondelettes'='Extract wavelets' ' {rÈsidus}'=' {residues}' 'Renforcement d'ondelettes'='Wavelets reinforcement' 'Largeur du filtre : '='Filter width : ' 'MÈdian'='Median' 'Erosion'='Erode' 'Dilatation'='Dilate' 'Fermeture'='Close' 'Rank Order'='Rank Order' 'Valeurs extrËmes'='Extreme values' 'Contraste : '='Contrast : ' 'Passe haut adaptatif'='Adaptative unsharp' 'Projection'='Projection' 'Facteur de zoom = '='Zoom factor =' 'SÈlectionnez l'image verte'='Select green frame' 'SÈlectionnez l'image bleue'='Select blue frame' ' Rouge'=' Red' ' Vert'=' Green' ' Bleue'=' Blue' ' Plan '=' Plane' 'SÈlectionnez l'image ‡ integrer'='Select the frame to add as a new plane' 'Voulez vous obtenir une image couleur ?'='Do you want to set this image as a colored one' 'Plan '='Plane' 'Plans ‡ supprimer : '='Planes to delete' 'Supprimer des plans'='Delete planes' 'Plans ‡ extraire : '='Planes to extract' 'Extraire des plans'='Extract planes' 'Plans ‡ permuter : '='Planes to exchange' 'Permuter des plans'='Exchange planes' 'Pas assez d'Ètoiles en correspondance'='Not enough matched stars' 'Calibration astromÈtrique rÈussie'='Successful astrometric calibration' 'RÈsidu Alpha = '='Alpha residue = ' ' arcsec'=' arcsec' 'RÈsidu Delta = '='Delta Residue = ' 'Focale = '='Focal lenght = ' ' mm'=' mm' 'Orientation = '='Orientation = ' ' degrÈs'=' degrees' 'Veuillez installer un catalogue (GSC, USNO, Tycho2)'='Please install catalog (GSC, USNO, Tycho2)' 'Format MPEC : '='MPEC format' 'Fichier cosmÈtique'='Cosmetic file' '.cos'='.cos' 'Niveau limite : '='Limit level : ' 'Liste de pixels chauds'='Hot pixel list' 'Isocontours'='Isocontours' 'Bas'='Low' 'Haut'='High' 'Pas'='Step' 'Entrer des valeurs entiËres'='Enter integer values' 'Erreur de saisie'='Enter error' 'Impossible de convertir en niveaux de gris'='Impossible to convert into grey levels' 'Information'='Information' ' (NG)'=' (GL)' ' (couleur)'=' (color)' 'VÈrifier les coefficients'='Verify coefficients' 'Verification de la base de donnees Image'='Image database check' ' Images presentes...'=' present Images...' 'La reference a l image '='The reference to image ' ' n existe plus.'=' no longer exists.' 'Supprimer la reference ?'='Delete reference ?' ' : Reference detruite (Fichier inexistant)'=' : Reference deleted (no file)' ' : Reference conservee (Fichier inexistant)'=' : Reference keeped (no file)' ' : Taille image inconsistante'=' : Different image size' ' : Date/Heure inconsistante'=' : Different Date/Hour' ' : Seuillage inconsistant'=' : Different thresholds' ' : Temps de pose inconsistant'=' : Different integration time' ' : Binning inconsistant'=' : Different binning' ' : Miroir(s) inconsistant(s)'=' : Different mirror' ' : Nom de telescope inconsistant'=' : Different telescope name' ' : Nom observateur inconsistant'=' : Different observer name' ' : Nom camera inconsistant'=' : Different camera name' ' : Nom de filtre inconsistant'=' : Different filter name' ' : Nom observatoire inconsistant'=' : Different observatory name' ' : Focale inconsistante'=' : Different focale' ' : Taille de pixel inconsistante'=' : Different size' ' : Commentaire(s) inconsistant(s)'=' : Different comment' ' : Diametre telescope inconsistant'=' : Different telescope diameter' ' : Temperature CCD inconsistante'=' : Different CCD temperature' ' : Orientation CCD inconsistante'=' : Different CCD orientation' ' : Seeing inconsistant'=' : Different seeing' ' References Invalides, '=' invalid references, ' ' detruites, '=' deleted' ' conservees.'=' kept.' ' Inconsistances trouvees.'=' Differences found.' 'Ajouter Label + Fichier(s)'='Add Label + File(s)' 'Nouveau label'='New Label' 'Effacer cette entree et l'image correspondante ?'='Delete this line and the linked image' 'Cliquez Oui pour une verification rapide, '='Click Yes for a fast check, ' 'Non pour une verification complete.'='No for a complete check.' 'ImageDB - liste des references pour Label : '='ImageDB - list of reference for label : ' 'Description : '='Description : ' 'Type objet : '='Object type : ' ' Images'=' Images' 'ImageDB - Liste des Labels'='ImageDB - Labels list' ' Labels'=' Labels' 'Pas d'image de reference pour ce label'='No reference image for this label' 'Pas d'image(s) pour ce label'='No image(s) for this label' 'Copier contenu de '='Copy contents of' ' vers :'=' toward :' 'Operation annulee, pas de label destination disponible.'='Operation canceled, no destination label' 'Copier enregistrement '='Copy field' 'Operation annulee, label destination invalide.'='Operation canceled, invalid destination label' 'Image inexistante.'='Unknown image' 'Signature : '='Signature : ' 'Version : '='Version : ' 'Taille Header : '='Header Size : ' 'Nom : '='Name : ' 'NomSuivant : '='NextName : ' 'Largeur (X) : '='Width (X) : ' 'Hauteur (Y) : '='Height (Y) : ' 'Dim. donnÈes : '='Data size : ' 'Type donnÈes : '='Data type : ' 'RÈservÈ : '='Reserved : ' 'Camera : '='Camera : ' 'Binning X : '='X Binning : ' 'Binning Y : '='Y Binning : ' 'Nombre de plans : '='Number of planes : ' 'Date : '='Date : ' 'Heure : '='Time : ' 'Seuil maximum : '='Max threshold : ' 'Seuil minimum : '='Min threshold : ' 'Frac maximum : '='Max fraction : ' 'Frac minimum : '='Min fraction : ' 'Temps de pose : '='Exposure time : ' 'Commentaire 1 : '='Comment 1 : ' 'Commentaire 2 : '='Comment 2 : ' 'Longueur (Y) : '='Length (Y) : ' 'Seuils Haut : '='High thresholds : ' 'Seuils Bas : '='Low thresholds : ' 'Type DonnÈes : '='Data type : ' 'Nombre de Plans : '='Number of planes : ' 'Temps De Pose : '='Exposure time : ' 'Miroir X : '='X mirror : ' 'Miroir Y : '='Y mirror : ' 'TÈlescope : '='Telescope : ' 'Observateur : '='Observer : ' 'Filtre : '='Filter : ' 'Observatoire : '='Observatory : ' 'Focale : '='Focal length : ' 'Taille Pixel X : '='X pixel size : ' 'Taille Pixel Y : '='Y pixel size : ' 'Debut X : '='X start : ' 'Debut Y : '='Y start : ' 'Fin X : '='X end : ' 'Fin Y : '='Y end : ' 'Type Compression : '='Compression type : ' 'NombreBitsComp : '='ComprBitsNbr : ' 'Commentaires : '='Comments : ' 'Fichiers Pic Cpa Fits|*.pic;*.cpa;*.fit;*.fits'='Pic Cpa Fits files|*.pic;*.cpa;*.fit;*.fits' 'Conversion au format '='Converting to format ' 'Create : Lancement du programme'='Create : launching program' 'Create : Chargement du Profil'='Create : loading profile' 'Create : Erreur au chargement du fichier Profil => horizon plat !'='Create : error loading profile => horizon is flat!' 'Fermeture impossible durant la mise au point ou le guidage'='Close impossible during guide of focus' 'Configuration impossible durant la mise au point ou le guidage'='Configuration impossible during guide of focus' 'Fichiers Pic Cpa Fits|*.pic;*.cpa;*.fit*;*.fts'='Fits Cpa Pic Files|*.fit*;*.fts;*.cpa;*.pic' ' Date = '=' Date = ' ' Phase ='=' Phase =' ' Latitude ='=' Latitude =' ' DiamËtre Equatorial ='=' Equatorial diameter =' ' DiamËtre Polaire ='=' Polar diameter =' ' Heure Pose W1 W2 Hauteur Moy Max Sigma Nom '=' Time Exp W1 W2 Height Mean Max Sigma Name' 'Fichiers Image BMP|*.BMP'='BMP Image Files|*.BMP' 'Fichiers image Jpeg|*.JPEG;*.JPG'='Jpeg Image Files|*.JPEG;*.JPG' 'Fichiers image Cpa|*.CPA'='Cpa Image Files|*.CPA' 'Fichiers image Pic|*.PIC'='Pic Image Files|*.PIC' '.pic'='.pic' 'Nombres d'Ècart-type de rÈjection : '='Number of standard deviations for rejection : ' 'Vous devez sÈlectionner des images ‡ prÈtraiter'='You must select images to calibrate' 'Fichiers image Pic Cpa Fits Bmp Jpeg Apn|*.pic;*.cpa;*.fit*;*.fits;*.fts;*.bmp;*.jpg;*.jpeg;*.crw;*.nef'='Image files Pic Cpa Fits Bmp Jpeg Apn|*.pic;*.cpa;*.fit*;*.fits;*.fts;*.bmp;*.jpg;*.jpeg;*.crw;*.nef' '|Fichiers image Fits|*.fit*;*.fits'='|Image files Fits|*.fit*;*.fits' '|Fichiers image Cpa|*.cpa*'='|Image files Cpa|*.cpa*' '|Fichiers image Pic|*.pic*'='|Image files Pic|*.pic*' '|Fichiers image Bmp|*.bmp*'='|Image files Bmp|*.bmp*' '|Fichiers image Jpeg|*.jpg* '='|Image files Jpeg|*.jpg* ' '|Photo numÈrique (donnÈes RGB)|*.crw;*.nef'='|Numerical cameras (RGB datas)|*.crw;*.nef' '|Photo numÈrique (donnÈes brutes)|*.crw;*.nef;*.pef;*.cr2;*.mrw;*.raf;*.orf;*.thm;*.x3f'='|Numerical cameras (raw data)|*.crw;*.nef;*.pef;*.cr2;*.mrw;*.raf;*.orf;*.thm;*.x3f' 'Chargement en cours...'='Loading ...' 'Fichiers image Fits|*.FIT*;*.FTS'='Fits Image Files|*.FTS;*.FIT*' 'Fichiers image Bmp|*.BMP'='BMP Image Files|*.BMP' 'Fichiers image Jpeg|*.JPG;*.JPEG'='Jpeg Image Files|*.JPEG;*.JPG' 'Passage en couleur jour'='Back to daytime colors' 'Aucun tÈlescope dÈtectÈ'='No telescope detected' 'Aucun focuseur dÈtectÈ'='No focuser detected' 'Aucune camÈra principale dÈtectÈe'='No main camera detected' 'Aucun dome dÈtectÈ'='No dome detected' 'Veuillez installer le dictionnaire de rÈfÈrence Model.lng'='Please install the reference dictionnary Model.lng' '.cpa'='.cpa' 'Langage :'='Language :' 'Mise ‡ jour inutile'='Update not needed' 'FWHMX-FWHMY max : '='FWHMX-FWHMY max : ' 'FWHM max : '='FWHM max : ' 'Nombre max d'images finales : '='Max number of final images :' 'Graphes'='Graphs' 'Best of stellaire'='Stellar Best of' 'En trop dans le langage : '='In excess in the language : ' 'En trop dans le modele : '='In excess in the model : ' 'Fichiers texte txt|*.TXT'='Test files *.txt|*.TXT' 'DÈ&connecter le TÈlescope'='Dis&connect the telescope' 'DÈc&onnecter le Focuseur'='Disc&onnect the focuser' 'DÈconn&ecter la CamÈra principale'='Disconn&ect the main camera' 'DÈconnec&ter la CamÈra de guidage'='Disconnec&t guiding camera' 'DÈconnecter le &Dome'='Disconnect the &dome' 'Deconnecter le &Serveur d'heure'='Disconnect the hour &server' 'Best of planÈtaire'='Planet best of' 'ArrÍt de l'analyse de la monture'='Stop mount analyse' 'Temps de pose mini atteint j'arrÍte'='Min exposure time reached' 'Aucune camÈra de guidage dÈtectÈe'='No guiding camera detected' 'Conversion l'image '='Converting image ' 'PolynÙmes de passage en X'='X tranfert polynom' 'Reel : '='Real : ' 'Souhaitez-vous quitter TeleAuto ?'='Do you really want to quit ?' 'Aucun serveur d'heure dÈtectÈ'='No hour server detected' 'Type : '='Type : ' 'Entier|A virgule|'='Integer|Floating point' 'Largeur :'='Width :' 'Hauteur :'='Heigth :' 'Nouvelle Image'='New image' 'Diametre = '='Diameter = ' 'Fichiers image Fits|*.FTS;*.FIT*'='Fits Image Files|*.FTS;*.FIT*' 'Centrer la carte sur :'='Center the chart on :' 'Nom de l'objet (vega,M31,...) :'='Name of the object (vega,M31,...)' 'Objet Inconnu'='Unknown object' 'Fichiers image Pic Cpa Fits Bmp Jpeg|*.pic;*.cpa;*.fit*;*.fits;*.fts;*.bmp;*.jpg;*.jpeg'='Image files Pic Cpa Fits Bmp Jpeg|*.pic;*.cpa;*.fit*;*.fits;*.fts;*.bmp;*.jpg;*.jpeg' '|Fichiers image Jpeg|*.jpg*;*.jpeg'='|Image files Jpeg|*.jpg*;*.jpeg' 'Fichiers texte *.txt|*.txt'='Text files *.txt|*.txt' 'Fichiers image Psd|*.PSD'='Image files Psd|*.PSD' 'Enregistrer avec ordre MSB ?'='Save with MSB order ?' 'FWHM moyenne'='Mean FWHM' 'FWHM minimale'='Mini FWHM' 'HFD moyen'='Mean HFD' 'HFD minimal'='Mini HFD' ' moy (pixels)'=' mean (pixels)' ' moy (arcsec)'=' mean (arcsec)' ' min (pixels)'=' min (pixels)' ' min (arcsec)'=' min (arcsec)' 'DÈbut de la mise au point automatique'='Begin auto focus' 'ArrÍt de la mise au point effectuÈ'='Stop, the focus process is done' 'Echec de la modÈlisation n∞ '='Modelisation fail n∞' 'Mesure '='Measure ' 'Changez d'Ètoile et/ou agrandissez la fenÍtre de modÈlisation'='Change star or increase modelisation window width' ' avant dÈplacement initial = '=' before first movement = ' ' aprÈs dÈplacement initial = '=' after first movement = ' ' d'arrÍt en vitesse rapide, on saute le rÈglage en vitesse rapide'=' of fast speed stop, ignore fast speed set' 'Passage ‡ la vitesse rapide de mise au point'='Using fast speed focus' 'C'est moins bien, on commence par un dÈplacement avant'='It is worse, we begin with a forward movement' 'C'est mieux, on commence par un dÈplacement arriËre'='It is better, we begin with a backward movement' 'C'est moins bien, on change de sens'='It is worse, we change direction' 'Direction vers l'avant'='Directon forward' 'Direction vers l'arriËre'='Direction backward' 'C'est dans la tolÈrance, on continue dans le mÍme sens'='It is in tolerance, we continue in the same direction' 'C'est mieux, on continue dans le mÍme sens'='It is better, we continue in the same direction' ' d'arrÍt en vitesse lente, on saute le rÈglage en vitesse lente'=' of stop in slow speed, ignore fast speed set' ' avant Focuseur lente = '=' forward slow focus = ' 'Passage ‡ la vitesse lente de mise au point'='Setting slow speed focus' ' d'arrÍt vitesse lente'=' of stop with slow speed' 'RÈussie'='Succesful' 'Seeing = '='Seeing = ' ' ArcSec ( '=' ArcSec ( ' ' Pixels )'=' Pixels )' 'Autofocus par approximations successives'='Blind Autofocus' 'Mise au point manuelle'='Manual focus' 'DÈbut de la mise au point manuelle'='Begin of manual focus' 'ArriËre'='Backward' 'DÈplacement :'='Movement :' 'Raquette par pas'='Steps pad' 'Marche avant'='Forward move' 'Focuseur : '='Focuser :' 'DÈbut de l'impulsion'='Pulse begin' 'Fin de l'impulsion'='Pulse end' 'Marche arriËre'='Backward move' 'Manoeuvre '='Movement ' 'ArrÍt de la sÈrie effectuÈ'='Series stop done' 'Changez d'Ètoile ou augmentez la largeur de la fenÍtre de modÈlisation'='Change star or increase modelisation window width' 'Autofocus par courbe en V'='Autofocus with V curve' 'DÈbut de l'AutofocusV'='Start of AutofocusV' 'Sens de marche inversÈ'='Inverted movements' 'Le HFD est supÈrieur ‡ [De-Ms] pixels, on arrÍte'='HFD > [De-Ms], stop' 'Commandez le focuseur manuellement pour rÈduire le HFD'='Drive manualy the focuser to decrease the HFD' 'Le FHD est supÈrieur ‡ [De-Ms] pixels, on arrÍte'='HFD > [De-Ms], stop' 'On est sur une des deux zones linÈaires, on recule pour tester'='We are in one of the 2 linear zones, we go backward to test' 'On est du cÙtÈ transfocal, on recule pour basculer de l'autre cÙtÈ'='We are in transfocal side, we go backward to the other side' 'On est dans la zone parafocale, on recule pour s'en extraire'='We are in parafocal zone, we go back to go out' 'On est du cÙtÈ prÈfocal, on avance pour se prÈpositionner'='We are in prefocal side, we go in the near zone' 'On est prÈpositionnÈ, on avance pour accoster'='We are in the near zone, we go to focus' 'DurÈe totale d'accostage : '='Final movement time : ' 'Fin de l'AutofocusV'='End of AutofocusV' 'DurÈe de l'Autofocus = '='Autofocus time' ' Minutes '=' Minutes ' ' Secondes'='Seconds ' 'Nombre de manoeuvres = '='Number of movements = ' 'ArrÍt de la mise au point demandÈ'='Focus stop requested' 'HFD (pixels, secondes)'='HFD (pixels, seconds)' 'Valeurs ‡ sauver'='Values to save' 'Valeurs ÈlÈmentaires (Courbe blanche)|Valeurs typiques (Croix rouges)|'='Single values (White curve)|Typical values (Red crosses)|' 'Sauver valeurs'='Save values' 'ArrÍt de la sÈrie demandÈ'='Stop of series requested' 'Voulez vous effacer le fichier : '='Do you want to delete file : ' 'Nom Generique'='Generic name' 'Nb Images en X'='# of X images' 'Nb Images en Y'='# of X images' 'Images par champ'='Images by field' 'Temps de pose'='Exposure time' 'Binning'='Binning' 'Taille Pixel'='Pixel size' 'Pixels X'='X Pixels' 'Pixels Y'='Y Pixels' 'Focale Telescope'='Telescope focal distance' 'Type de galaxie indisponible pour catalogue NGC'='Galaxy type not available in NGC catalog' 'Type d'amas indisponible pour catalogue NGC'='Cluster type not available in NGC catalog' 'Aucun resultat avec ces parametres pour catalogue : '='No results for these parametres for catalog : ' 'Alpha - centre'='Center Alpha' 'Delta - centre'='Center Delta' 'Magnitude B: '='Magnitude B: ' 'Angle de position: '='Position angle : ' 'Axe majeur: '='Major axis: ' 'Axe mineur: '='Minor axis: ' 'Vitesse heliocentrique radiale: '='Heliocentric Radial Velocity: ' 'Scripts TeleAuto|*.obs;*.txt'='TeleAuto Scripts|*.obs;*.txt' 'Sauver les changements ?'='Save changes ?' 'Script TeleAuto|*.tas'='TeleAuto script *.tas |*.tas' 'Recherche Catalogue sur : '='Catalog serch on : ' ' lignes'=' lines' 'Objet '='Object ' ' ajoute a Favorites'=' add to Favorites' ' deja present dans Favorites'=' already in Favorites' 'L'objet selectionne n a pas de nom. Selection annulee'='Object without name. Selection canceled' ' selectionne'=' selected' ' deja dans la liste de selection'=' already in selection' 'Fichiers observation *.obs|*.obs'='Observation files *.obs|*.obs' ' TU'=' UT:' 'Le fichier ‡ changÈ'='File changed' 'Voulez vous l'enregistrer ?'='Do you want to save it ?' 'Veuillez entre un nombre dans le premier champ de l'adresse IP'='Please enter a number in the first field of IP adress' 'Le nombre dans le premier champ de l'adresse IP n'est pas un nombre'='The number in the first field of IP adress is not a number' 'Veuillez entre un nombre dans le deuxiËme champ de l'adresse IP'='Please enter a number in the second field of IP adress' 'Le nombre dans le deuxiËme champ de l'adresse IP n'est pas un nombre'='The number in the second field of IP adress is not a number' 'Veuillez entre un nombre dans le troisiËme champ de l'adresse IP'='Please enter a number in the third field of IP adress' 'Le nombre dans le troisiËme champ de l'adresse IP n'est pas un nombre'='The number in the third field of IP adress is not a number' 'Veuillez entre un nombre dans le quatriËme champ de l'adresse IP'='Please enter a number in the last field of IP adress' 'Le nombre dans le quatriËme champ de l'adresse IP n'est pas un nombre'='The number in the last field of IP adress is not a number' 'Choisir l'Offset'='Choose offset' 'Choisir le noir'='Choose dark' 'Choisir le noir des flats'='Choose dark of flat' 'Choisir le flat'='Choose flat' 'Attention ! Ce filtrage rendra vos images impropres ‡ la photomÈtrie'='Warning ! This filter will compromise photometry' 'Avertissement'='Warning' 'Choisir le cosmÈtique'='Chose cosmetic file' 'Coupe : '='Profile : ' 'Profil trop petit'='Profile too small' 'Profil de ('='Profile from (' ') ‡ ('=') to (' ') de '=') from' 'intensitÈs en '=' intensity in ' 'intensitÈ en '=' intensity in ' 'Impossible de lire le profil'='Profile can't be read' 'profil'='profile' '.dat'='.dat' '.bmp'='.bmp' 'Impossible de sauver le profil'='Can't save profile' 'Profil collÈ dans le presse-papier'='Profile pastes in clipboard' 'Appuyez sur U pour supprimer le zoom'='Type U to undo the zoom' 'Erreur d'impression'='Print error' 'Objet inconnu !'='Unknown object !' 'Pointe : Demande de pointage sur : '='Point : ask to point to :' 'Azimut : '='Azimuth : ' 'Hauteur : '='Height : ' 'Angle H : '='H Angle : ' 'Airmass : '='Airmass : ' 'Pas de marque dans l'image'='No mark in image' 'La monture indique LST='='The mount say LST=' '----------------------------------------------------'='----------------------------------------------------' 'Mise a l'heure de la monture avec : '='Hour mount update with : ' 'TU : '='UT : ' 'Unpark non-reussi, re-initialiser les coordonnees'='Unpark failed, initialise coordinates again' 'Monture en cours de deparquage...'='Mount unparking...' 'Unpark non reussi apres 5 tentatives, coordonnees invalides'='Unpark failed after 5 attempts' 'Deparquage de la monture OK'='Unpark OK' '* Erreur lors de l'operation de Deparquage *'='Error when unparking' 'Monture Parquee'='Mount parked' '...Monture Parquee...'='...Mount parked...' 'CoordonnÈes locales enregistrÈes, ne tardez pas ‡ Èteindre votre tÈlescope !'='Local coordinates saved, switch telescope off soon !' 'Erreur ‡ l'enregistrement des coordonnÈes locales'='Error saving local coordinates' '** TÈlescope ParquÈ **'='** Telescope Parked **' 'CoordonnÈes du tÈlescope mises ‡ jour'='Telescope coordinates updated' 'Erreur ‡ la mise ‡ jour des coordonnÈes du tÈlescope '='Error updating telescope coordinates ' 'Perte de la communication avec le tÈlescope'='Communication with telescope lost' 'Monture parquee'='Mount parked' 'Monture de-parquee'='Mount unparked' 'ContrÙle de la calibration du recentrage'='Centering calibration control' 'DÈbut de la calibration du recentrage'='Start of centering calibration' 'Passage en vitesse de centrage'='Go to centering speed' 'DÈclinaison aprÈs dÈplacement = '='Declination after movement' 'La dÈclinaison est plus petite, le tÈlescope s'est dÈplacÈ vers le Sud'='The declination is smaller, the telescope moved to the south' 'La dÈclinaison est plus grande, le tÈlescope s'est dÈplacÈ vers le Nord'='The declination is higher, the telescope moved to the north' 'Ètoile de calibration trop prÈs du bord'='Calibration star to close to the edge' 'DiffÈrence de dÈplacement Nord/Sud = '='North/South movement shift = ' 'DiffÈrence maximum tolÈrÈe = '='Max tolerated shift = ' 'Attention ! Le jeu mal est pris en compte dans le mouvement Nord/Sud'='Be carefull ! Bad backlash measurement' 'Attention ! Le jeu est mal pris en compte dans le mouvement Nord/Sud'='Be carefull ! Bad backlash measurement' 'On demande le dÈplacement l'Ouest pendant '='We want west movement during ' 'Vecteurs Nord et Ouest non perpendiculaires (DAngle>10∞)'='North and west vector non perpendicular' 'Vecteurs Ouest et Sud non perpendiculaires (DAngle>10∞)'='West and south vector non perpendicular' 'Vecteurs Sud et Est non perpendiculaires (DAngle>10∞)'='South and east vector non perpendicular' 'Vecteurs Est et Nord non perpendiculaires (DAngle>10∞)'='East and north vector non perpendicular' 'La direction apparente du Nord est ‡ '='Real north is at ' '∞ du 1/2 axe des y du CCD'='∞ from 1/2 y axis of the CCD' 'dans le sens trigo'='in trigometric direction' 'Les dÈplacements N/S et E/W ne sont pas orthogonaux, Changez d'Ètoile'='N/S and E/W movement are not perpendicular, change star' 'Erreur de recentrage x = '='X Centering error = ' 'DÈplacement vers le Ouest / Distance = '='Movement to the west / Distance = ' 'ArrÍt du recentrage'='Stop centering' 'Le tÈlescope n'est pas connectÈ'='Telescope not connected' 'Fichiers Obs |*.obs'='Obs Files|*.OBS' 'TraiteCommandes : Fin du fichier d'observation'='Command processing : End of observing file' 'Coordonnees de :'='Coordinates of :' 'Verifier asteroide :'='Verify asteroid :' 'Asteroide Inconnu'='Unknown asteroid' 'Fichiers Script Tas|*.Tas'='Script files Tas|*.Tas' ' : Ligne '=' : line ' 'Compilation rÈussie'='Succesfull compilation' '[Erreur] : Ne peut pas obtenir les donnÈes'='[Error] : Can not obtain data' '[Erreur] : Ne peut pas charger les donnÈes : '='[Error] : Can not load data' '[Erreur d'exÈcution : '='[Execution error : ' ' dans '=' in ' ' ‡ '=' at ' 'ExÈcution rÈussie'='Successful execution' 'Echec ‡ la compilation'='Failed while compiling' ' transfere dans Favorites'=' tranfered to Favorites' 'Le fichier '='The file ' 'n'est pas une palette couleur compatible'='is not a compatible color palette' 'Fichiers log *.log|*.log'='Log files *.log|*.log' 'Fichiers Bitmap *.bmp|*.bmp'='Bitmap files *.bmp|*.bmp' 'Argument du pÈrihÈlie : '='Arg. of perihelion : ' 'ExcentricitÈ : '='Eccentricity : ' 'Axe semi-majeur : '='Semi Major axis : ' 'Inclinaison : '='Inclination : ' 'Longitude du noeud ascendant : '='Lon of ascending node : ' 'Anomalie moyenne : '='Mean anomaly : ' 'Vitesse moyenne journaliËre : '='Mean daily motion : ' 'Fichier astÈroÔde TeleAuto|*.tea'='TeleAuto asteroid file|*.tea' 'Pose Webcam en cours'='Webcam integration running' 'Rapport pose WebCam'='Webcam integration report' 'Nombre d'images par seconde : '='Number of images per seconds : ' 'Nombre d'images total : '='Total images number : ' 'Position de l'Ètoile de rÈfÈrence : '='Position of refernce star : ' 'Pas assez d'Ètoiles dans l'image de rÈfÈrence'='Not enough stars in reference image' 'Nombres des Ètoiles de la premiËre image : '='Number of stars in first image : ' 'Offset de l'image '='Image offset ' 'Pas assez d'Ètoiles dans l'image '='Not enough stars in image ' 'Nombres des Ètoiles de l'image '='Number of stars in image ' 'Nombres d'Ètoiles en correspondance : '='Number of matching stars : ' 'Trop d'erreurs d'alignement, on abandonne.'='Alignment error too big, stop.' 'Seuils : '='Tresholds : ' 'Attention !'='Attention !' 'Certaines webcam ne supporte pas bien que l'on supprime la prÈvisualisation.'='Some webcams have problems when deleting preview' 'Cette option ne devrait Ítre utilisÈe que pour amÈliorer les performances de la Quickcam N/B.'='This option should only be used with the W/B QuickCam' 'Voulez-vous vraiment la supprimer ?'='Do you really want to delete it ?' 'Certaines webcam peuvent bloquer le programme avec cette option.'='With this option, some webcams can freeze the program' 'Merci de faire des tests avant de l'utiliser'='Thanks to make a test before using it' 'Les dimensions des deux images sont diffÈrentes'='Images have different sizes' 'Recherche des Ètoiles dans les catalogues'='Looking for stars in catalogs' 'Nombre d'Ètoiles trouvÈes dans les catalogues : '='# of stars found in catalogs : ' 'Projection des Ètoiles des catalogues'='Catalog stars projection' 'Suppression des doublons dans les catalogues'='Deleting ' 'Pas assez d'Ètoiles dans les catalogues'='Not enough stars found in catalogs' 'Liste des Ètoiles dans les catalogues'='Catalog Stars list' ' Alpha Delta Magnitude X Y Catalogue'=' Alpha Delta Magnitude X Y Catalog' 'ModÈlisation des Ètoiles de l'image ‡ calibrer'='Image stars modelisation' 'Nombres d'Ètoiles de l'image : '='Number of stars in image : ' 'Mise en correspondance des deux listes d'Ètoiles'='Matching to two star lists' 'DeuxiËme passe de collecte de correspondances'='Second macthing run' 'Nombre de matches deuxiËme passe : '='Match number in second process : ' 'Il y a des faux matches, on tente des les supprimmer'='There are false matches, will try to delete them' 'Nombre de matches aprÈs Èlimination : '='Number of matches after deletion : ' 'TroisiËme passe d'Èlimination des Ètoiles peu prÈcises (Haute prÈcision)'='Third process of deletion of low precise stars (high precision)' ' ModÈlisation imprÈcise => Etoile ignorÈe'=' Low precision modelisation => star ignored' ' Trop au bord => Etoile ignorÈe'=' To close to edge => star ignored' 'Nombre d'Ètoiles restantes = '='Number of remaining stars' 'Incorrect number of points (nx3)+1'='Incorrect number of points (nx3)+1' 'Acquisition14 : Acquisition en Binning '='Acquisition14 : Acquisition in binning ' ' Tps de pose '=' Exp. time ' 'Acquisition14 : Communication avec la camera impossible'='Acquisition14 : Can't communicate with camera' 'La camÈra ne rÈponds pas'='The camera does not reply' 'Acquisition12 : Acquisition en Binning '='Acquisition12 : Acquisition in binning ' 'Acquisition12 : Acquisition rÈussie'='Acquisition12 : Successfull aquisition' 'Je ne peux pas lire la tempÈrature de la camÈra'='camera temperature cannot be read' 'Je ne peux pas envoyer la tempÈrature de consigne ‡ la camÈra'='setting point temperature can't be send to the camera' 'Librairie plugin introuvable'='I can't find the plugin library' 'SetFilter : Filtre '='SetFilter : Filter ' ' inconnu'=' unknown' 'GetTemp : TempÈrature = '='GetTemp : Temperature = ' 'DB : Lancement du moteur MySQL...'='DB : Starting MySQL engine...' 'Le moteur '='The engine ' ' refuse de dÈmarrer'=' refuses to start' 'Veuillez vÈrifier votre installation MySql'='Please check your MySql install' 'Utilisateur : '='User : ' 'Mot de passe : '='Pass word : ' 'MÈmoriser ces informations'='Save this informations' 'Connection MySQL'='MySQL connection' 'DB : Le moteur MySQL est en ligne'='DB : MySQL engine is online' 'DB : Le moteur MySQL refuse de demarrer'='DB : MySQL engine doesn't start' 'DB : MySQL non installe'='DB : MySQL not installed' 'Pas de camÈra SBIG trouvÈe'='No SBIG camera found' 'Exposition en cours'='Exposure runing' 'Pas d'exposition en cours'='No exposure runing' 'Commande inconnue'='Unknown command' 'Commande de camÈra incorrecte'='Improper camera command' 'ParamËtre incorrect'='Improper parameter' 'TX time out'='TX timeout' 'RX time out'='RX timeout' 'NAK reÁu'='NAK received' 'CAN recu'='CAN received' 'RÈponse inconnue'='Unknown answer' 'Longueur incorrecte'='Improper length' 'AD time out'='AD timeout' 'Touche ESC prÈssÈe'='Esc key pressed' 'Erreur checksum'='Checksum error' 'Erreur EEPROM'='EEPROM error' 'Erreur obturateur'='Shutter error' 'Camera inconnue'='Unknow camera' 'Driver absent'='No driver' 'Driver inactif'='Driver inactive' 'Driver actif'='Driver active' 'Erreur de partage'='Sharing error' 'TCE absent'='TCE absent' 'Erreur AO'='AO error' 'Erreur suivante'='Next error' 'Erreur inconnue'='Unknown error' 'Ce fichier n'est certainement pas une image CPA !'='File is probably not a CPA image!' 'Ouverture annulÈe'='Opening cancelled' 'ReadCpa : Lecture de '='ReadCpa : Reading ' 'Ce fichier n'est certainement pas au format entier !'='File is probably not in integer fomat!' 'SaveCpaV3 : Sauvegarde de '='SaveCpav3: Saving of ' 'DÈpassement'='Reading after end of file' 'SaveCpaV4d : Sauvegarde de '='SaveCpav4d: Saving of ' 'ReadPic : Lecture de '='ReadPic : Reading ' 'Ce fichier n'est certainement pas une image PIC !'='File is probably not a PIC image !' 'SavePic : Sauvegarde de '='SavePic : Saving ' 'SaveFits : Sauvegarde de '='SaveFits : Saving' 'Traitement du catalogue Bright Star'='Processing Bright Star Catalog' 'Traitement du catalogue NGC'='Processing NGC Catalog' 'Traitement du catalogue USNO'='Processing USNO Catalog' 'Traitement du catalogue PGC'='Processing PGC Catalog' 'Traitement du catalogue RC3'='Processing RC3 Catalog' 'Traitement du catalogue MicroCat (GSC)'='Processing Microcat GSC Catalog' 'Traitement du catalogue MicroCat (GSC-TYC)'='Processing Microcat GSC-TYC Catalog' 'Traitement du catalogue MicroCat (GSC-TYC-USNO)'='Processing Microcat GSC-TYC-USNO Catalog' 'Traitement du catalogue Tycho'='Processing Tycho Catalog' 'Processing catalogue Guide Star (GSC)'='Processing GSC Catalog' 'Format de fichier non reconnu'='Unknown file format' 'Format incompatible'='Incompatible format' 'Le fichier n'est pas au format bmp'='File is probably not in bmp format!' 'Je ne peux pas convertir les formats bmp compressÈes'='Can't convert compressed bitmaps' 'Je ne peux pas convertir le format bmp 1 bit'='Can not convert 1 bit bmp' 'Je ne peux pas convertir le format bmp 4 bits'='Can not convert 4 bit bmp' 'Je ne peux pas convertir le format bmp 16 bits'='Can not convert 16 bit bmp' 'SaveBmp : Sauvegarde de '='SaveBmp : Saving ' 'SaveJpg : Sauvegarde de '='SaveJpg : Saving ' 'Temps : '='Time :' 'L'image doit Ítre sur 1 ou 3 plans'='Image must have 1 or 3 planes' 'Impossible de sauvegarder le fichier PSD'='PSD file save impossible' 'ReadApn : Lecture de '='ReadApn : Read of ' 'Echec de la lecture de '='Impossible to read ' 'Photo '='Image ' 'prise avec un '='taken with ' 'Nombre de plans trop grand'='Too many planes' 'Ouverture de la communication impossible avec le focuseur'='Impossible to open comunication with focuser' 'Le focuseur ne peut Ítre connectÈ que si le tÈlescope l'a ÈtÈ avant'='The focuser can not be connected before telescope' 'Ne plus afficher ce message'='Never display this message again' 'Impulsion avant durÈe = '='Forward pulse time = ' 'Impulsion arriËre durÈe = '='Backward pulse time = ' 'Stabilisation durÈe = '='Stabilisation time = ' 'Impossible d'ouvrir le port sÈrie '='Can't open the serial port ' 'Impossible d'ouvrir le port sÈrie'='Can't open the serial port ' 'Le tÈlescope n'accepte pas le rÈglage rapide du focuseur'='Telescope refuses fast speed setting of the focuser' 'Le tÈlescope n'accepte pas le rÈglage lent du focuseur'='Telescope refuses slow speed setting of the focuser' 'Le tÈlescope n'accepte pas le rÈglage haut du focuseur'='Telescope refuses upper speed setting of the focuser' 'Le tÈlescope n'accepte pas le rÈglage bas du focuseur'='Telescope refuses lower speed setting of the focuser' 'Le tÈlescope n'accepte pas l'arrÍt du focuseur'='Telescope refuses the focuser stop' 'Nombre de pas invalide'='Invalid number of steps' 'Le focuseur n'accepte pas d'aller vers le haut'='The focuser refuses upper move' 'Le focuseur n'accepte pas d'aller vers le bas'='The focuser refuses lower move' 'Direction invalide'='Invalid direction' 'Le focuseur n'accepte pas la commande'='The focuser refuses the command' 'Le focuseur n'accepte la demande de position'='The focuser refuses position request' 'Le focuseur ne rÈponds pas ‡ la demande de position'='The focuser do not reply to position request' 'Le focuseur n'accepte pas la mise ‡ jour de position'='The focuser refuses position update' 'Le focuseur ne rÈponds pas ‡ la mise ‡ jour de position'='The focuser do not reply to position update' 'Le focuseur n'accepte pas la mise ‡ jour de la position maximum'='The focuser refuses maximum position update' 'Le focuseur ne rÈponds pas ‡ la mise ‡ jour de la position maximum'='The focuser do not reply to maximum position update' 'Le focuseur n'accepte pas la mise ‡ jour de l'hystÈresis'='The focuser refuses backlash update' 'Le focuseur ne rÈponds pas ‡ la mise ‡ jour de l'hystÈresis'='The focuser do not reply to backlash update' 'Le focuseur n'accepte pas la demande de dÈplacement'='The focuser refuses move request' 'Le focuseur n'accepte pas la demande du Firmware'='The focuser do not accept Firmware request' 'Le focuseur ne rÈponds pas ‡ la demande du Firmware'='The focuser do not reply to Firmware request' 'Moteur en marche avant'='Motor in forward move' 'Moteur en marche arriËre'='Motor in backward move' 'Le tÈlescope n'accepte pas le rÈglage haut du focuseru'='The telescope refuses the focuser hight setting' 'MyStrToFloat : Erreur de conversion de '='MyStrToFloat : conversion Error ' 'SÈparateur des heures absent'='Hours separator missing' 'Heure > 23h'='Hour > 23h' 'SÈparateur des minutes absent'='Minutes separator missing' 'Minutes > 59mn'='Minutes > 59mn' 'SÈparateur des secondes absent'='Seconds separator missing' 'Secondes > 59s'='Seconds > 59s' 'Millisecondes > 999'='Milliseconds > 999ms' 'SÈparateur des jours absent'='Days separator missing' 'Jour > 31'='Day > 31' 'SÈparateur des mois absent'='Months separator missing' 'Mois > 12'='Month > 12' 'Minutes Alpha > 59mn'='Alpha minutes > 59mn' 'Secondes Alpha > 60s'='Alpha seconds > 59s' 'Heure Alpha > 23h'='Alpha hour > 23h' 'SÈparateur des degrÈs absent'='Degrees separator missing' 'Minutes Delta > 59mn'='Delta minutes > 59mn' 'Secondes Delta > 59s'='Delta seconds > 59s' 'DegrÈs Delta > 89∞59'59"'='Delta degrees> 89∞59'59"'=' 'DegrÈs < 0∞'='Degrees < 0∞' 'DegrÈs > 360∞'='Degrees > 360∞' 'Date incorrecte'='Improper date' 'TCP/IP installÈ sur cette machine'='TCP/IP installed on this computer' 'TCP/IP non installÈ sur cette machine'='TCP/IP not installed on this computer' 'Create : Fichier Profil chargÈ'='Create : Profile file loaded' 'IC'='IC' 'Galaxie'='Galaxy' 'Nebuleuse'='Nebulae' 'Nebuleuse + Amas'='Nebulaes + cluster' 'Noeud'='Node' 'Amas de galaxies'='Galaxy cluster' 'Etoile double'='Double star' 'Mercure'='Mercury' 'Venus'='Venus' 'Terre'='Earth' 'Uranus'='Uranus' 'Neptune'='Neptun' 'Pluton'='Pluto' 'Soleil'='Sun' 'Lune'='Moon' 'Comete'='Comet' 'ok'=ok' 'Erreur '='Error' 'Impossible d'obtenir l'aide'='Get help' 'Registration stellaire'='Stellar realign' 'ModÈlisation des Ètoiles de l'image de rÈfÈrence'='Reference image star modeling' 'Nombres d'Ètoiles dans l'image : '='Number of stars in image : ' 'ModÈlisation des Ètoiles de l'image ‡ compositer'='Star modeling for image to be composited' 'Pas assez d'Ètoiles dans l'image ‡ compositer'='Not enough stars in reference image' 'PolynÙmes de passage en Y'='Y tranfert polynom' 'Transformation par morphing polynÙmial'='Polynomial morphing transform' 'Erreur dans GetHourDT'='Error in GetHourDT' 'Annee = '='Year = ' 'Mois = '='Month = ' 'Jours = '='Day = ' 'Minutes = '='Minutes = ' 'Secondes = '='Seconds = ' 'MilliSecondes = '='MilliSeconds = ' 'Le serveur d'heure n'accepte pas le rÈglage de l'offset'='The hour server does not accept offset' 'Le serveur d'heure n'accepte pas la demande de date'='The hour server does not accept date request' 'RÈception de : /'='Receiving : /' 'Connection avec le serveur d'heure rÈussie'='Hour server connection succesfull' 'Le serveur ne reponds pas ‡ la demande de date'='The hour server does not reply to date request' 'Le serveur d'heure n'accepte pas la demande d'heure'='The hour server does not accept hour request' 'Le serveur ne reponds pas ‡ la demande d'heure'='The hour server does not reply to hour request' 'Le serveur d'heure n'accepte pas la commande'='The hour server does not accept request' 'Le serveur d'heure n'accepte pas l'heure'='The hour server does not accept hour' 'Matrice singuliËre'='Sigular matrix' 'Nombre d'Ètoiles ‡ mettre en correspondance = '='Number of stars to match = ' 'Liste A d'Ètoiles'='List A of stars' 'Liste B d'Ètoiles'='List B of stars' 'Pas de convergence en 30 itÈrations'='No convergence in 30 iterations' 'Base nÈgative'='Negative basis' 'Nb d'Ètoiles ‡ matcher dans ListePSF1 : '='Number of stars to match in ListPSF1 : ' 'Nb d'Ètoiles ‡ matcher dans ListePSF2 : '='Number of stars to match in ListPSF2 : ' 'Nb de triangles dans Liste 1 : '='Number of triangles in list 1' 'Nb de triangles dans Liste 2 : '='Number of triangles in list 2' 'En dehors du domaine de validitÈ de l'algorithme'='Outside algorithme validity range' '%d sources'=' %d sources' 'Demande de modÈlisation impossible'='Modeling request can not be satisfied' '%d sources modÈlisÈes'='%d sources modelised' 'Nombre total d'Ètoiles analysÈes : '='Total number of analysed stars' 'Liste des Ètoiles'='Stars list' 'Nombre d'Ètoiles crÈes : '='Number of stars created' 'VÈrification du lot : '='Series verification : ' 'VÈrification du lot'='Series verification' 'RÈpertoire vide'='Empty directory' 'Liste d'images vide'='Empty list of images' 'Une seule image dans la liste'='Only one image in list' 'Erreur ‡ la lecture de l'image '='Error reading image ' 'Dimensions diffÈrentes'='Different width or height' 'Types diffÈrents'='Different types' 'Nombre de plan diffÈrents'='Different number of planes' 'Noms gÈnÈriques diffÈrents'='Different generic names' 'Erreur : Le lot n'est pas homogËne'='Error : Non homogenous series' 'Lot vÈrifiÈ'='Series verified' 'Moyenne du lot'='Mean of the series' 'Addition du lot'='Add a Serie ' 'Lecture et addition de l'image '='Reading and adding image ' 'Normalisation'='Normalisation' 'Moyenne effectuÈe'='Mean computation done' 'Addition effectuÈe'='Addition done' 'MÈdiane du lot'='Series median' 'Calcul de l'image mÈdiane'='Median image computation' 'MÈdiane ÈffectuÈe'='median computation done' 'Pourcentages utilisÈs :'='Used percentages :' 'Moyenne identique du lot'='Series equals mean' 'Erreur : Moyenne = 0 pour l'image '='Error : Mean = 0 for image ' ' moyenne : '=' mean : ' 'Plus grande moyenne image '='Largest image mean ' 'Mise ‡ la moyenne : '='Setting to mean : ' ' et enregistrement des images'=' and saving images' 'Soustraction d'un image ‡ un lot'='Substracting an image from a series' 'Division d'un lot par une image'='Dividing a series by an image' 'Moyenne de l'image '='Mean of the image ' 'Soustraction de l'image ‡ '='Substracting image from ' 'Division de l'image ‡ '='Dividing by image of ' 'Et remise au niveau moyen initial '=' and resetting to initial mean level ' 'Statistique du lot'='Statistics for series' 'Minimum Maximum MÈdiane Moyenne Ecart'='Minimum Maximum Median Mean Std.Dev.' 'Moyenne sigma-kappa du lot'='SigmaKappa mean for serie' 'Calcul de l'image moyenne sigma-kappa'='Sigma-Kappa mean image computation' 'Plan n∞ '='Plane # ' 'Nombres de points douteux : %d'='Number of questionable points: %d' 'Pourcentages de points douteux : %4.1f %'='Percentage of questionable points: %4.1f %' 'Nombre de points hors sigma kappa : %d'='Number of points out of Sigma-Kappa: %d' 'Pourcentages de points hors sigma kappa : %4.1f %'='Percentage of points out of Sigma-Kappa: %4.1f %' 'Aucun point n'est ÈliminÈ'='No point rejected' 'Traitement Èquivalent ‡ une simple moyenne'='Processing is a simple mean' 'Pourcentages de points ÈliminÈs dans les image'='% of deleted points in images' 'Lecture de l'offset : '='Reading offset : ' 'CrÈation de l'offset'='Creating offset' 'Sauvegarde de l'image d'offset'='Saving offset image' 'Lecture du noir : '='Reading dark : ' 'Soustraction de l'offset aux noirs'='Substracting offset from darks' 'CrÈation du noir'='Creating dark' 'Sauvegarde de l'image de noir'='Saving dark image' 'Lecture du flat : '='Reading flat : ' 'Soustraction de l'offset aux noir des flats'='Substracting offset to dark of flat' 'Sauvegarde de l'image de noir des flats'='Saving dark of flats image' 'Soustraction de l'offset aux flats'='Substracting offset from flats' 'Soustraction du noir des flats aux flats'='Substracting dark of flats from flats' 'Moyenne identique des flats'='Same mean for flats' 'CrÈation du flat'='Creating flat' 'Sauvegarde de l'image flat-field'='Saving flat field image' 'Soustraction de l'offset aux images'='Substracting offset from images' 'Soustraction du noir aux images'='Substracting dark from images' 'Correction flat-field des images'='Correcting images with flat field' 'Correction cosmÈtique des images'='Images cosmetic correction' 'Filtrage Median 3x3 des images'='3x3 Median filter to images' 'Fin des prÈtraitements'='End of calibration' ' crÈÈe avec '=' created with ' ' images compositÈes'=' stacked images ' 'SÈlection des meilleures images d'un lot'='Best images selection' 'NumÈro d'Ètoile'='Star number' 'FWHMX-FWHMY'='FWHMX-FWHMY' 'Mesure de la qualitÈ de l'image '='Measuring image quality ' 'ModÈlisation des Ètoiles de l'image '='Image's star modeling ' 'Moyenne FWHMX-FWHMY = '='FWHMX-FWHMY mean = ' 'FWHM Max = '='FWHM Max = ' 'Note = '='Note = ' 'Max = '='Max = ' 'Note < '='Note < ' ' et Max < '=' and Max < ' ' on la garde'=' keep it' 'Sauvegarde de l'image best_'='Saving image best_' 'Note >= '='Note >= ' ' on la rejete'=' reject it' 'Max >= '='Max >= ' 'Correction cosmÈtique du lot'='Cosmetic correction of the series' 'PrÈtraitement du lot'='Calibration of the series' 'L'image d'offset '='The offset image ' 'Pas de correction d'offset'='No offset correction' 'L'image de noir '='The dark image ' 'Pas de correction du noir'='No dark correction' 'L'image de flat '='The falt image ' 'Pas de correction du flat'='No flat correction' 'Aucune image de correction trouvÈe'='No correction images found' 'ArrÍt du traitement'='Sotp process' 'PrÈtraitement de l'image : '='Calibration of image : ' 'Soustraction de l'offset : '='Substraction of offset : ' 'Facteur d'Optimisation = '='Optimisation factor = ' 'Soustraction du noir : '='Substraction of dark : ' 'Correction du flat : '='Correction of the flat : ' 'Correction cosmÈtique : '='Cosmetic correction : ' 'Erreur : Dimensions des images diffÈrentes '='Error : dimensions of images differ ' 'Recalage d'un lot'='Series realign' ' IgnorÈe'=' Ignored' 'DÈplacement en X : Dx = %4.2f +/- %5.3f'='X shift : Dx = %4.2f +/- %5.3f' 'DÈplacement en Y : Dy = %4.2f +/- %5.3f'='Y shift : Dy = %4.2f +/- %5.3f' 'Erreur = '='Error = ' 'Recalage planÈtaire du lot'='Planet series realign' 'Soustraction du ciel de l'image '='Substracting sky from image ' 'FFT de l'image '='FFT of image ' 'Calcul du produit d'intercorrÈlation'='Intercorrelation product computation' 'Pic d'intercorrelation introuvable'='I Can't find the intercorrelation pic' 'Impossible de modÈliser le pic d'intercorrÈlation'='Can't model intercorrelation peak' 'Erreur lors de la lecture du profil'='Error while reading profile' 'Photo : Pointage impossible Photo '='Photo : Could not point to image ' ' ratÈe'=' missed' 'Acquisition #'='Acquisition #' ' s binning '=' s binning ' 'Photo : Photo '='Photo : Photo ' 'Details of aggregate targets'='Details of aggregate targets' ' objects in file.'=' objects in file.' 'Cible : '='Target : ' 'Alpha : '='Alpha : ' 'Delta : '='Delta : ' 'Pas assez de mÈmoire disponible'='Insufficient memory available' 'Le tÈlescope est au format court, passage en format long'='The telescope is in short format, will switch to long format' 'Le tÈlescope est au format long, passage en format court'='The telescope is in long format, will switch to short format' 'Ce tÈlescope ne peut pas passer en format court'='This telescope can't switch to short format' 'Ouverture de la communication impossible avec le tÈlescope'='Impossible to open commucation with the telescope' 'Pointe : '='Point : ' 'Pointage du tÈlescope sur '='Point telescope on ' 'Debut : Alpha='='Begin : Alpha=' 'Echec de Getpos : Pointage annulÈ'='Getpos failed : Point canceled' 'Hauteur Finale = '='Final height = ' 'Azimuth Finale = '='Final Azimuth = ' 'Hauteur Minimum = '='Minimum height = ' 'Hauteur Mini : '='Mini Height : ' 'Objet en dessous de la hauteur mini : Pointage annulÈ'='Objet below min height : Point canceled' 'Alpha final : '='Final alpha : ' 'Delta final : '='Final delat : ' 'Azimuth finale : '='Final azimuth : ' 'Hauteur finale : '='Final height : ' 'Hauteur Profil : '='Profile height : ' 'Objet en dessous du profil : Pointage annulÈ'='Object below profile : Point canceled' 'CoordonnÈe Delta = '='Delta coordinate :' ' > Delta Maximum = '=' > Delta Maximum = ' 'Pointage fini : Alpha='='Point done : Alpha=' 'Position en cours : Alpha='='Current position : Alpha=' 'TÈlescope arrÍtÈ = '='Telescope switched off' 'TÈlescope considÈrÈ comme bloquÈ. Augmentez la tolÈrance de pointage. Reconnectez le tÈlescope'='Telescope seems to be stopped. Please increase the pointing uncertainties' 'Le tÈlescope refuse les coordonnÈes car elles sont sous l'horizon'='The Telescope doesn't accept coordinates because they are below horizon' 'Pointage en dessous de la hauteur minimum'='Pointing below minimum height' 'Pointage en dessous du profil'='Pointing below profile' 'Pointage au dessus de delta maximum'='Pointing above maximum delta' 'Impossible de libÈrer le port sÈrie '='Can't release the serial port' 'Je tente de l'ouvrir quand mÍme'='Will try to open it anyway' 'mauvaise communication'='bad communication' 'commande mal formulÈe'='bad command' 'Monture non initialisÈe'='Mount not initialised' 'le tÈlescope est ‡ : '='the telescope is at : ' ' PEC is ON'=' PEC is ON' ' PEC is OFF'=' PEC is OFF' ' Limites activees'=' Limits enabled' ' Limites desactivees'=' Limits disabled' 'tentative de park ‡ '='try to park at ' 'Park rÈussi'='park succesfull' 'erreur, position de park invalide'='error, unvalid park position' 'Erreur, la monture ne veut pas donner sa position'='Error, mount do not give its position' 'Erreur, la monture n'est pas initialisÈe'='Error, mount is not initialised' 'Erreur, impossible de vÈrifier la synchronisation de la monture'='Error, impossible to check mount synchronisation' 'dÈbut de sÈquence'='begin sequence' 'rÈussi'='successfull' 'En cours'='running' 'information non disponible'='unavailable information' 'LST '='LST ' 'Temperature '='Temperature ' 'GT1100 : abandon. L'initialisation de la monture est incorrecte.'='GT1100 : Canceled, uncorrect mount init' 'Demande de pointage sur '='Ask point on ' 'pointage rÈussi, tÈlescope ‡ '='point successfull, telescope at ' 'Echec, erreur de pointage trop grande apres 3 tentatives'='Fail, point error too big after 3 atempt' 'en cours'='running' 'monture bloquÈe'='mount blocked' 'erreur d execution -> abandon'='run error -> cancel' 'Le tÈlescope n'accepte pas la demande de la coordonnÈe Alpha'='The telescope doesn't accept the alpha coordinate request' 'Conversion des heures Alpha impossible : /'='Error while converting alpha hours : /' 'Conversion des minutes Alpha impossible : /'='Error while converting alpha minutes : /' 'Conversion des dixiËmes de minute Alpha impossible : /'='Error while converting alpha tenth of minutes : /' 'LX200GetPos : Le tÈlescope n'accepte pas la demande de la coordonnee Delta'='LX200GetPos : The telescope doesn't accept delta coordinate request' 'Conversion des degrÈs Delta impossible : /'='Error while converting delta degrees : /' 'Conversion des minutes Delta impossible : /'='Error while converting delta minutes : /' 'Envoi de : /'='Sending : /' 'LX200Goto : Le tÈlescope refuse les coordonnÈes Alpha'='LX200Goto : The Telescope doesn't accept Alpha coordinates' 'Le tÈlescope refuse les coordonnÈes Alpha'='The Telescope doesn't accept Alpha coordinates' 'Le tÈlescope refuse les coordonnÈes Delta'='The Telescope doesn't accept Delta coordinates' 'Le tÈlescope refuse la demande de dÈplacement'='The Telescope doesn't accept move request' 'DÈbut du rÈalignement sur '='Begining realign on ' 'Le tÈlescope refuse la mise ‡ jour des coordonnÈes Delta'='The Telescope doesn't accept Delta update' 'Le tÈlescope refuse la commande de mise ‡ jour'='The Telescope doesn't accept update command' 'Mise ‡ jour des coordonnÈes du tÈlescope rÈussie ‡ '='Succesfull coordinates update to : ' 'Le tÈlescope refuse la commande'='The Telescope doesn't accept command' 'Le tÈlescope est au format court'='The Telescope is in short format' 'Le tÈlescope est au format long'='The Telescope is in long format' 'Direction inconnue'='Unknow direction' 'Le tÈlescope n'accepte pas la demande de dÈplacement'='The Telescope doesn't accept moving request' 'Le tÈlescope n'accepte pas la demande d'arrÍt'='The Telescope doesn't accept stop request' 'Le tÈlescope n'accepte pas le rÈglage de vitesse'='The telescope doesn't accept the speed seting' 'Vitesse invalide'='Unvalid speed' 'Vitesse = '='Speed = ' 'Le tÈlescope n'accepte pas la demande de coordonnÈes'='The Telescope doesn't accept coordinates request' 'Le tÈlescope ne rÈpond pas ‡ la demande de coordonnÈes'='The Telescope doesn't reply to coordinates request' 'Le tÈlescope rÈpond mal ‡ la demande des coordonnÈes'='The Telescope doesn't reply correctly to coordinates request' 'Conversion des secondes Alpha impossible : /'='Error while converting Alpha seconds : /' 'Conversion des secondes Delta impossible : /'='Error while converting Delta seconds : /' 'Le tÈlescope est ‡ '='The telescope is at ' 'Le tÈlescope refuse les coordonnÈes'='The Telescope doesn't accept coordinates' 'Le tÈlescope ne rÈpond pas aux coordonnÈes'='The Telescope doesn't reply to coordinates request' 'Le tÈlescope accepte les coordonnÈes : '='The Telescope accepts coordinates : ' 'Le tÈlescope refuse les coordonnÈes pour raison inconnue : '='The Telescope doesn't accept coordinates for unknown reason' 'Pointage des coordonnÈes '='Pointing coordinates ' ' rÈussi'=' successful' 'Le tÈlescope n'accepte pas la mise ‡ jour'='The telescope doesn't accept update' 'Le tÈlescope accepte la mise ‡ jour ‡ : '='The telescope doesn't accept update at : ' 'Le tÈlescope refuse la MAJ pour raison inconnue : '='The telescope doesn't accept update for unknown reasons' 'Direction inexistante'='Unknown direction' 'C3StartMotion : Le tÈlescope refuse la commande'='C3StartMotion : The Telescope refuses command' 'C3StopMotion : Le tÈlescope refuse la commande'='C3StopMotion : The Telescope refuses command' 'Debut du pointage '='Begin pointing' 'AutostarGetPos : Le tÈlescope n'accepte pas la demande de la coordonnee Delta'='AutostarGetPos : The telescope doesn't accept Delta coordinate request' 'AutostarGoto : Le tÈlescope refuse les coordonnÈes Alpha'='AutostarGoto : The telescope doesn't accept Alpha coordinate'